![]() |
・ | 회의의 내용은 모두 중계될 예정입니다. |
会議の内容はすべて中継される予定です。 | |
・ | 오징어 게임의 캐릭터는 모두 개성이 넘칩니다. |
イカゲームのキャラクターはどれも個性的です。 | |
・ | 금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요. |
金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 미소년이 거리를 걸으면 모두가 뒤돌아봅니다. |
美少年が街を歩いていると、皆が振り返ります。 | |
・ | 저희 프로젝트 팀은 모두 전문 지식을 갖춘 뛰어난 멤버들입니다. |
私どものプロジェクトチームは、全員が専門知識を持つ優秀なメンバーです。 | |
・ | 그녀는 모두가 놀랄 만큼 한국말이 유창해요. |
彼女はみんながビックリするほど韓国語が流暢です。 | |
・ | 한국어와 일본어 모두 유창합니다. |
韓国語と日本語が共に流暢です。 | |
・ | 최신 게임은 모두 컴퓨터 그래픽을 사용하고 있습니다. |
最新のゲームは、すべてコンピューターグラフィックスを使っています。 | |
・ | 태블릿 PC는 키보드를 분리할 수 있어, 태블릿과 PC로 모두 사용할 수 있어요. |
タブレットPCはキーボードが取り外せるので、タブレットとしてもPCとしても使えます。 | |
・ | 하드웨어와 소프트웨어 모두 정상적으로 작동하고 있습니다. |
ハードウェアとソフトウェアの両方が正常に動作しています。 | |
・ | 모뎀의 LED 램프가 모두 초록색인 것을 확인했어요. |
モデムのLEDランプがすべて緑色になっていることを確認しました。 | |
・ | 손녀는 가족 모두와 함께 노는 것을 좋아해요. |
孫娘は家族みんなで一緒に遊ぶのが好きです。 | |
・ | 장난꾸러기인 그는 반에서 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다. |
いたずらっ子の彼は、クラスでみんなを笑わせるのが得意です。 | |
・ | 그의 난폭한 언행에 모두가 놀라고 있어요. |
彼の乱暴な言動に、誰もが驚いています。 | |
・ | 그의 행동은 너무 난폭해서, 모두가 무서워합니다. |
彼の行動は乱暴すぎて、みんなが怖がっています。 | |
・ | 그녀는 됨됨이가 겸손해서, 모두에게 존경받고 있어요. |
彼女は人となりが謙虚で、みんなから尊敬されています。 | |
・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
・ | 전쟁은 우리 모두와 연관된다. |
戦争は我々すべてにかかわることだ。 | |
・ | 몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요. |
隠しカメラの撮影前にみんなが同意しました。 | |
・ | 그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요. |
彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。 | |
・ | 그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다. |
彼は喜劇人として、みんなを笑わせることが得意です。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다. |
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。 | |
・ | 이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가지고 있습니다. |
このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。 | |
・ | 부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다. |
部署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。 | |
・ | 짐승돌의 멤버들은 모두 운동을 많이 해요. |
野獣アイドルのメンバーは皆、たくさん運動をしています。 | |
・ | 그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요. |
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました。 | |
・ | 팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요. |
ファンはみんなペンライトを持ってステージに集中しました。 | |
・ | 쇼케이스 준비가 모두 끝났습니다. |
ショーケースの準備がすべて終わりました。 | |
・ | 보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요. |
ボーカルが歌った歌詞は、すべて心に響きます。 | |
・ | 그의 데뷔는 모두에게 큰 영향을 주었어요. |
彼のデビューはみんなに大きな影響を与えました。 | |
・ | 사면, 감형, 복권 모두 대통령의 고유 권한이다. |
赦免・減刑・復権のすべては、大統領の固有権限である。 | |
・ | 출연자가 모두 무대에 나왔습니다. |
出演者が全員ステージに出てきました。 | |
・ | 그 이벤트는 모두의 취향저격이었어요. |
そのイベントはみんなの好みに合っていました。 | |
・ | 그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다. |
彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目を集めました。 | |
・ | 갈비는 남녀노소 모두 좋아하는 요리예요. |
カルビは老若男女すべての人に愛される料理です。 | |
・ | 사람들이 모두 핸드폰만 봐서 분위기가 노잼이었어요. |
みんながスマホばかり見ていて雰囲気がつまらなかったです。 | |
・ | 갑의 위치에 있다고 해서 모두 행복한 건 아니에요. |
甲の立場にいるからといってみんなが幸せなわけではありません。 | |
・ | 친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요. |
親睦行為をする代わりに全員と交流してください。 | |
・ | 모두가 꿀보직을 원하지만, 누군가는 힘든 일을 해야 한다. |
皆が楽な仕事を望むが、誰かは大変な仕事をしなければならない。 | |
・ | 역대급 물가 상승으로 모두 힘들어하고 있어요. |
歴代級の物価上昇でみんな苦しんでいます。 | |
・ | 불금엔 모두가 신나게 놀고 싶어. |
金曜日にはみんな楽しんで遊びたがる。 | |
・ | 그 계획은 모두 허튼짓에 불과했다. |
その計画はすべてでたらめなことに過ぎなかった。 | |
・ | 그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다. |
あの人の行動はすべて無駄なことだと思う。 | |
・ | 모두가 날 쌩까는 것 같아서 슬퍼. |
みんなが僕を無視するみたいで悲しい。 | |
・ | 이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어. |
このプレゼントは全員でエンパンすることに決めたよ。 | |
・ | 그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다. |
彼女が歩くと、みんなが振り向くくらい魅力的だ。 | |
・ | 그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다. |
彼女は本当に魅力的で、みんなの注目を集めるセクシーな女性だ。 | |
・ | 여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요. |
女性嫌悪と性差別を止めるために、みんなが努力しなければなりません。 | |
・ | 여혐과 남혐은 모두 사라져야 합니다. |
女性嫌悪も男性嫌悪もすべてなくなるべきです。 | |
・ | 잡식 동물이란 동물성 음식과 식물성 음식을 모두 섭취하는 동물을 말한다. |
雑食動物とは、動物性の食物と植物性の食物をあわせて摂取する動物をさす。 |