【모두】の例文_9

<例文>
메시의 기가 막힌 드리블을 보고 모두 감동했다.
メッシの幻想的なドリブルを見てみんな感動した。
그의 도리에 어긋난 행동에 모두가 기가 막혀 하고 있다.
彼の理不尽なふるまいには、みんながあきれている。
이번에 선보일 작품은 모두 50여 점이다.
今回披露する作品は、計50点あまりである。
이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다.
この日まで一時的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。
객실은 모두 금주 금연입니다.
お部屋は全て禁酒禁煙となっております。
스승은 모두 제자로 받아들였다.
先生はみな弟子として受け入れた。
양 팀 모두 실력은 거의 막상막하다.
両チームとも実力はほぼ互角だ。
모두의 의견을 대필한 각서를 제출했다.
みんなの意見を代筆した覚書を提出した。
뒷북 치지 마. 모두 다 아는 얘기야.
今さら騒ぐなよ。みんな知っている話だよ。
김씨가 하는 말은 모두 구라야.
キム氏がシャベルことはすべて嘘や。
하는 일이 모두 기대에 어긋나다.
することなすこと裏目に出る。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星の中で大きさ、質量ともに最小のものである。
페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다.
フェアウェイキープ率とパーオン率が全て90%に迫った。
보험이 개시되려면 3가지 절차가 모두 완료되어야 합니다.
保険が開始されるには3つの手続きがすべて完了することが必要です。
상품은 모두 정품입니다.
商品は全て正規品です。
아주 어려운 시기였지만 사원들이 모두 손을 잡고 극복했다.
すごく大変な時期だったが、社員たちがみな力を合わせて克服した。
입이 무거운 사람은 모두에게 신뢰를 받는다.
口が堅い人はみんなから信頼される。
모두의 선망을 받다.
人々の羨望を受ける。
가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다.
身内と親族という言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。
본인의 동의를 구하는 경우에는 모두 서면으로 받을 필요가 있습니다.
本人の同意を求めるケースでは、すべて書面でもらう必要があります。
머리가 좋고 성실하며 모두에겐 모범이 되는 학생이다.
頭が良く誠実でみんなにとっては模範となる学生だ。
비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다.
異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。
모두가 그를 위선자로 간주하고 있다.
誰もが彼を偽善者と見なしている。
이 행사는 모두 자선 목적으로 진행됩니다.
このイベントは全て慈善目的で行われます。
크리스마스는 일 년 중에 우리 가족 모두에게 있어 특별한 행사다.
クリスマスは1年の中で、わが家族全員にとって特別な行事だ。
성탄절에는 모두가 선물을 교환합니다.
クリスマスには、みんながプレゼントを交換します。
다음 주 위원회 의제가 모두 나왔습니다.
来週の委員会の議題が出揃いました。
수지 씨는 모두에게 상냥해요.
スジさんは気さくです。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめきで、彼女が現れたのがわかった。
우주에 비해서 우리는 모두 자그맣다.
宇宙に比べて、僕らはみんなちっぽけだ。
여태까지의 노력이 모두 물거품이 되었어요.
これまでの努力がすべて水の泡になりました。
모두 제 부덕의 소치라고 반성하고 있습니다.
すべて私の不徳のいたすところと反省しております。
모두 제 부덕의 소치입니다.
みな私の不徳の致すところです。
모두랑 만나는 건 오랜만이네.
みんなに会うのは久しぶりだね。
주전자의 물이 끓어서 모두 증발해 버렸다
やかんの水は沸騰して全て蒸発してしまった。
모두 모인 것 같은데 시작할게요.
みんなお集りのようですから、始めましょう。
관계자가 모두 모였다.
関係者がみんな集まった。
그는 어릴 때부터 운동신경이 뛰어나 전도유망하다고 모두가 기대했다.
彼は幼い頃から運動神経が優れていて、前途有望だとみんなが期待していた。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。
모두가 나를 비웃는것 같아.
みんなが私を嘲笑ってる気がするの。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
인성과 능력 모두 최악의 인간이다.
人間性と能力全て最悪の人間だ。
모두 저의 잘못입니다. 제가 모두 책임을 지겠습니다.
私の間違いです。私がすべて責任を取ります。
그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다.
その年老いた男性が地面に倒れた時、みんな驚いた。
그녀의 드레스는 호화찬란해서 모두가 그 모습에 시선을 빼앗겼다.
彼女のドレスは豪華絢爛でみんながその姿に目を奪われた。
그의 무능함에 모두가 짜증을 내기 시작했다.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다.
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足すと180°だ。
오늘은 친구에게 나의 고민을 모두 털어놓았다.
きょうは友達に私の悩みをすべて打ち明けた。
학생들은 모두 기숙사에 들어가도록 규정되어 있다.
生徒は全部寄宿舎へ入る規定になっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ