【모두】の例文_7

<例文>
모두가 의좋게 모여서 회의는 매우 원활하게 진행되었다.
みんなが睦まじく集まることで、会議はとても円滑に進んだ。
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
모두 아이디어를 내봤지만 뾰족한 수가 없는 것 같다.
みんなでアイデアを出し合ったが、妙案がないようだ。
그 성공은 모두 팀장의 손에 달려 있다.
その成功はすべてチーム長の手にかかっている。
팔순 생일에 가족 모두가 모였다.
80歳の誕生日に家族全員が集まった。
초상을 치르기 위해 필요한 절차가 모두 마무리되었다.
葬儀をとり行うために、必要な手続きがすべて整った。
세상사를 모두 내려놓다.
世の中のすべての出来事から離れる。
사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다.
死亡した友人を偲んで、みんなで集まった。
동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다.
憧れの的になるには、努力と運の両方が必要だ。
그의 성공을 축하하며 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の成功を祝って、皆が温かい拍手を送った。
용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
勇気を出して発表した彼女に、みんなが温かい拍手をした。
그의 노력에 대해 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の努力に対して、みんなが温かい拍手を送った。
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
유산 분할 증서에는 유족 모두의 서명이 필요하다.
遺産分割証書には、遺族全員の署名が必要です。
어려운 문제에 대해 모두가 대화를 나누었다.
難しい問題について、みんなで会話を交わした。
그의 예지가 적중하여 모두가 놀랐다.
彼の予知が的中して、みんなが驚いた。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
祝賀の宴が終わった後も、みんな名残惜しそうだった。
모두가 쓴웃음을 지으며 그 이야기를 피했다.
全員が苦笑いをしながらその話題を避けた。
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が失敗し、みんな落胆していた。
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다.
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。
그녀는 도시에 살던 외지 사람이었지만, 금방 모두와 친해졌다.
彼女は都会から来たよそ者だが、すぐにみんなと仲良くなった。
저 아이는 얌체지만 모두에게 사랑받고 있다.
あの子はちゃっかりしているけど、みんなに愛されている。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。
끈질긴 그를 보고 모두가 놀랐다.
しぶとい彼を見て、みんな驚いた。
그의 무정함에 모두가 놀랐다.
彼の無情さに、誰もが驚いた。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
彼の意気揚々とした態度に、みんなが刺激を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
彼の勢いよい態度にみんな圧倒された。
그의 농담은 너무 무신경해서 모두가 불쾌해했다.
彼のジョークは無神経すぎて、みんなが不快に思った。
모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다.
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じることがある。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
댄서가 신명 나게 추는 모습에 모두 감동했다.
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다.
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。
가련한 모습을 보고 모두가 눈물을 흘렸다.
哀れな姿を見て、誰もが涙を流した。
광장시장은 관광객과 현지인들 모두에게 인기가 많아요.
広蔵市場は、観光客にも地元の人々にも人気があります。
출하되는 물품은 모두 검사가 완료되었습니다.
出荷される品物は全て検査済みです。
오찬회 후에 모두 함께 산책을 나갔습니다.
昼食会の後、みんなで少し散歩に出かけました。
그가 말하는 것은 모두 지어낸 것에 불과하다.
彼の言っていることは、全てでっち上げに過ぎない。
지어낸 이야기로 모두를 속이다니 최악이다.
でっち上げた話でみんなを騙すなんて最低だ。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。
실수로 통화 기록을 모두 삭제해 버렸다.
誤って通話履歴をすべて削除してしまった。
선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다.
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要です。
재첩을 사용한 요리는 모두 풍미가 좋고 맛있다.
シジミを使った料理は、どれも風味が良くておいしい。
쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다.
お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。
이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다.
このチョンガキムチは、家族全員のお気に入りです。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
정모 후, 모두 술 마시러 갈 예정이다.
定期集会の後、みんなで飲みに行く予定だ。
오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。
모두가 조용히 있어서, 되레 어색해졌다.
皆が静かにしていたので、かえって気まずくなった。
집에서 양념게장을 만들어서 모두 함께 즐겼어요.
家でヤンニョムゲジャンを作って、みんなで楽しみました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ