【보내다】の例文_15

<例文>
시그널을 보내다.
シグナルを送る。
응모자로부터 이력서가 보내졌다.
応募者から履歴書が送られてきた
조금 전에 팩스 2장을 보내 드렸습니다.
先ほど、ファックスを3枚お送りしました。
팩스 보냈는데 확인 좀 부탁드릴게요.
ファックスを送ったので、 確認お願いします。
주문서를 팩스로 보내주세요.
注文書をァックスに送信ください。
팩스로 보내도 될까요?
ファックスで送ってもいいですか?
격려금을 보내다.
激励金を贈る。
술을 대작하면서 모두와 즐거운 시간을 보냈다.
お酒を酌み交わしながら、皆様と楽しい時間を過ごした。
더운 여름은 서늘한 장소에서 보내고 싶다.
暑い夏は涼しい場所で過ごしたい!
할아버지는 자식들이 해외여행을 보내주기로 하자 너무나 신이 났어요.
あるおじいさんは、子供達が海外行旅行をさせてくれると決まって、とても浮かれました。
여생을 즐겁게 보내다.
余生を楽しく送る。
여생을 한국에서 보내고 싶어요.
余生を韓国で過ごしたいです。
장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다.
長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。
관제탑에서 직접 눈으로 보는 것과 레이더에 의해서 비행기에 이착륙을 지시를 보냅니다.
管制塔で目視とレーダーによって飛行機に離着陸の指示を出します。
수송기 2대를 아프가니스탄에 보내 작전을 진행하고 있다.
輸送機2機をアフガニスタンに派遣し、作戦を進めている。
이 물건을 항공편으로 보내고 싶어요.
この荷物を航空便で送りたいです。
배편보다 항공편으로 보내야 빨리 도착합니다.
船便より、航空便で送れば早く到着します。
바다 근처에 있는 별장에서 조용히 시간을 보낼 거예요.
海の近くにある別荘は静かな時間を過ごします。
그는 힘들 때마다 별장에 가 시간을 보낸다.
彼は疲れるたびに別荘に行き、時間を過ごす。
30대 중반이 되어도 혼자서 보내는 독신남이 늘고 있다.
30代半ばになっても一人で過ごす独身男が増えている。
작년에 아들을 장가 보냈어요.
昨年、息子を結婚させました。
이메일로 보내 주실 수 있어요?
メールで送っていただくことはできますか?
크리스마스는 뉴욕에서 보내요.
クリスマスはニューヨークで過ごします。
편지를 동봉해 성금을 보냈다.
手紙を添えて寄付金を送った。
편안한 밤 보내세요!
心地よい夜を過ごしてください!
처음 유치원에 보내면서 여섯 살배기 녀석이 적응하지 못할까 봐 걱정이다.
初めて幼稚園に送り出すときに、6歳の息子が適応できないのではないかと心配だ。
돈을 받고 나서가 아니면 보내드릴 수 없습니다.
お金をいただいてからでないと、お届けできません。
아르바이트를 전전하며 보내고 있었다.
バイトで転々としていた。
오랑우탕은 생애의 대부분을 높은 나무 위에서 보낸다.
オランウータンは生涯のほとんどを高い木の上で過ごす。
반독재 투쟁을 벌이다가 5년을 옥 중에서 보냈다.
反独裁闘争によって5年間を獄中で過ごした
창을 열어 묵은 공기를 내보내고 맑은 공기를 방안에 가득 채웠다.
窓を開けて、よどんだ空気を送り出して、清らかな空気を部屋の中にいっぱい満たした。
항문은 변을 밖으로 보내는 중요한 역할을 가지고 있다.
肛門は便を外に出すという大切なはたらきをもっている。
은퇴 후 외롭고 쓸쓸한 시간을 보내고 있어요.
引退後、一人寂しい時間を過ごしています。
참가비를 내고 신청 메일을 보내면 참가할 수 있습니다.
参加費を出し、申込メールを送ると、参加することができます。
우주 공간에서 우주비행사들은 어떠한 생활을 보내고 있을까요?
宇宙空間で、宇宙飛行士たちはどのような生活を送っているのでしょうか?
추파를 보내다.
色目を使う。
세포는 쉼없이 몸에 신호를 보냅니다.
細胞は、絶えず体に信号を送ります。
화려한 환경에 비해 조용한 학창시절을 보냈다.
華麗な環境に比べ、静かな学生時代を送った。
건강한 하루하루를 보내기 위해서는 평소의 건강 관리가 중요합니다.
健やかな毎日を送るためには、日頃の健康管理が大切です。
아까 보냈습니다.
さっき送りました。
심장은 깨끗한 혈액을 전신에 보내고 더러운 혈액을 회수해서 폐로 보냅니다.
心臓はきれいな血液を全身へ送り、よごれた血液を回収して肺に送ります。
심장은 규칙적으로 수축하는 것에 의해 전신에 혈액을 보내는 역할을 합니다.
心臓は規則的に収縮することにより、全身に血液を送り出すという働きがあります。
심장은 전신에 혈액을 보내는 펌프 역할을 하고 있습니다.
心臓は全身に血液を送り出すポンプの役目をしています。
심장은 전신에 피를 보내는 장기입니다.
心臓は全身に血を送る臓器です。
여름철 방재 기간을 앞두고 하루도 마음 편할 날 없는 나날을 보내고 있다.
夏季防災期間を目前に、一日も心の休まる日が無い毎日を過ごしている。
노후는 시골에서 보내고 싶어요.
老後を田舎で過ごしたいです。
서울시는 최고령의 여성에게 장수를 축하하며 꽃다발이 보냈습니다.
ソウル市は最高齢の女性に長寿を祝って花束が贈りました。
이메일 보낼게요.
メールを送ります。
이메일을 보내다.
Eメールを送る。
올해 마지막 날이야, 굿밤 보내!
今年の最後の日だね、いい夜を過ごしてね!
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(15/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ