【보내다】の例文_17

<例文>
정년 퇴직하고 실버타운에서 노후를 보내고 있다.
定年退職し、シルバータウンで老後を過ごしている。
미국은 토성의 위성에 새로운 우주선을 보내는 계획을 발표했다.
アメリカは土星の衛星に新しい宇宙船を送る計画を発表した。
금욕 생활을 보내다.
禁欲生活を送る。
무료한 일상을 보내고 있다.
手持無沙汰な日常を送っている。
그 누구보다도 평범한 생활을 보내고 있다.
その誰よりも平凡な生活を過ごしている。
더러운 물을 천으로 흘려 보내다.
汚水を川に流す。
요즘은 엽서를 보내는 사람이 별로 없다.
最近ははがきを送る人がほとんどいない。
엽서를 보내다.
はがきを出す。
엄중한 경고를 보내다.
厳重な警告を送る。
천금 같은 휴일을 어떻게 보낼지 곰곰이 생각했다.
贅沢な休日をどうやって過ごそうかじっくりと考えた。
남은 인생을 어떻게 보낼지 지금부터 차분히 생각하고 싶다.
残りの人生をどう過ごすか、これからじっくり考えたい。
노숙은 야외에서 수면을 취하면서 밤을 보내는 것을 말한다.
野宿は、屋外で睡眠をとりながら夜を過ごすことをいう。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。
본인에게 말하지 않고 이력서를 보냈다.
本人に黙って履歴書を送った。
가족들에게 감염되는 것을 피하기 위해, 자주적으로 호텔에서 격리 생활을 보내고 있다.
家族らへの感染を避けるため、自主的にホテルで隔離生活を送っている。
채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다.
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。
아이 학교에서 가정 통신문을 보내 왔습니다.
子供の学校から家庭通信文を送ってきました。
그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。
사람의 비평을 아랑곳없이 흘려보내다.
人の批評を気にかけずに聞き流す
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。
수많은 부모가 아들을 전쟁터로 떠나보내고 가슴을 졸였다.
数多くの親達が息子を戦地に送り出し気をもんでいた。
소풍을 가는 아이 손에 도시락을 들려 보냈습니다.
遠足に行く子供の手に、お弁当を持たせ送り出しました。
아버지 장례식 때 우리 회사에서 큰 화환을 보내왔다.
父の葬式の際、うちの会社で大きな花輪を送ってきた。
오랜만에 느긋이 집에서 보냈다.
久しぶりにゆったりと家で過ごした。
피해 지역에 20억원의 의연금을 보냈습니다.
被災地に20億ウォンの義捐金が送られた。
가장 피해가 컸던 자치단체에 성금을 보냈습니다.
最も被害の大きかった自治体に寄付金が送られた。
지원금은 피해지에서 활동하는 비영리단체에 보내는 기부금입니다.
支援金は被災地で活動する非営利団体に送る寄付金です。
덕분에 정말 즐거운 시간을 보냈습니다.
お陰で本当に楽しい時間を過ごしました。
여성에게 보내는 꽃으로 가장 먼저 떠오르는 것은 역시 장미꽃이지 않을까요?
女性に贈る花としてまっさきに思い浮かぶのは、やはりバラではないでしょうか。
대자연에서 아이들과 함께 귀중한 시간을 보냈다.
大自然で子供たちと一緒に貴重な時間を過ごした。
물을 가열해서 고온 고압의 증기로 만들어 이것을 터빈에 보내 발전기를 돌린다.
水を加熱して高温・高圧の蒸気とし、これをタービンに送り込んで発電機を回す。
덕분에 멋지고 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다.
おかげさまで、楽しく素敵な時間を過ごすことができました。
항의문을 보내다.
抗議文を届ける。
항의문을 보내다.
抗議文を送る。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通って体の外に出る最後の部分です。
보내 주신 기부금은 요긴하게 쓰겠습니다.
お送りくださった寄付金は緊要に使います。
이 마을에서 반평생을 보냈다.
この町で半生を過ごした。
개울가에서 물장난도 치고 곤충도 잡으면서 시간을 보냈다.
川辺で水遊びもしたり、昆虫も捕ったりしながら時間を過ごした。
혈관은 혈액을 신체 각처에 보내기 위한 통로가 되는 관이다.
血管は、血液を身体の各所に送るための通路となる管である。
친구에게 보내줬어요.
友達に送ってあげました。
파란만장한 인생을 보내다.
波乱万丈の人生を送る。
오수와 빗물은 따로따로 흘려 보낸다.
汚水と雨水を別々に流す。
오수는 오수관으로 흘려 보낸다.
汚水は汚水管で流す。
수로는 빗물을 모아서 천으로 흘려 보내기 위한 시설입니다.
水路は、雨水を集めて川に流すための施設です。
의견이나 감상을 보내주세요.
ご意見・ご感想をお寄せください。
빨리 안심할 수 있는 생활을 보내고 싶다.
早く安心できる生活を送りたい。
과도하게 학원에 보내는 것도 정서적 학대입니다.
過度に塾に送ることも精神的虐待です。
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
私の写真はケントクで送って。
풍성한 한가위 보내세요.
満載なお盆を過してください。
세계 제일의 대부호는 어떤 하루를 보내고 있을까?
世界一の大富豪は、どんな一日を過ごしているのだろうか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(17/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ