【사람】の例文_92

<例文>
최근 공중전화를 사용하고 있는 사람을 본 적이 없어요.
最近、公衆電話を使っている人は見たことがないです。
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、地下鉄の駅などに設置されております。
사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다.
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。
모르는 사람에게서 전화 한 통이 걸려 왔어요.
見知らぬ人から電話が一本かかってきました。
그녀는 지나가는 사람이 한 번쯤 돌아볼 만큼 인형처럼 예쁘다.
彼女は、すれ違う人が一度は振り返る程、人形のように美しい。
단점이라고는 찾아볼 수 없는 완벽한 사람이다.
短所というものを探すのも大変な完璧な人だ。
사람은 누구나 장점과 단점이 있습니다.
人は誰でも長所と短所があります。
어떤 사람이라도 단점이 있어요.
どんな人でも短所があります。
자기소개는 자신의 사람됨을 처음으로 전달하는 기회입니다.
自己紹介は自分の人柄を最初に伝える機会です。
주식을 가지고 있는 사람을 주주라고 부른다.
株式を持っている人のことを株主と呼ぶ。
주식이란 자금을 제공한 사람에게 발행하는 주권입니다.
株式とは、資金を出してくれた人に発行する証券のことです。
돈벌이를 나쁘게 평하는 사람도 있다.
お金儲けを悪く評する人もいる。
고용 보험에 가입한 사람이 실업을 한 경우 실업 수당을 받을 수 있다.
雇用保険に入っていた人が失業した場合、失業手当が受け取れる。
점원 중에는 점장이 되고 싶지 않은 사람도 있다.
店員の中には、店長になりたくないという人もいる。
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。
부업으로 고문을 하고 부수입을 얻는 사람이 늘고 있다.
副業で顧問をして副収入を得る人が増えている。
인터넷상의 커뮤니케이션에서는 구두점을 사용하지 않는 사람들이 의외로 많다.
ネット上のコミュニケーションでは句点を使わない人が意外と多い。
인간은 자신에게 호의를 표하는 사람에게 호의를 갖는 심리가 있습니다.
人間は自分に好意を示してくれる人に好意を持つ心理があります。
사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다
人は好意が続くとそれが権利だと思う。
사람은 사후 어디로 가는가?
人は死後どこへいくのか。
한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다.
韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。
제대로 된 사람과 사귀고 싶어요.
ちゃんとした人と付き合いたいです。
어떤 일에 대해 책임을 져야하는 사람을 책임자라 부릅니다.
ある仕事に対して責任を負うベき人のことを責任者と言います。
책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다.
責任者は何かのために管理と権限と義務を持つ人です。
이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
모 부인은 오만방자한 사람이다.
某の婦人は気儘な人だ。
김 아무개라는 사람이 범인이다.
キムという人が犯人だ。
사람의 이름은 박 아무개입니다.
彼の名前はパク何とかです。
곤란한 상황에 있는 사람을 돕다.
困難な状況にある人を助ける。
지원자는 사람의 활동을 돕거나 떠받치는 사람입니다.
支援者は、人の活動を助けたり支えたりする人です。
지원자는 프로젝트를 지원하는 사람입니다.
支援者はプロジェクトを支援する人です。
사람의 힘으로 들어올리는 것은 물리적으로 무리예요.
人力で持ち上げるのは、物理的に無理です。
사랑하는 사람을 구하기 위해, 모든 것을 희생할 각오는 있는가?
愛する人を救うため、すべてを犠牲にする覚悟はあるか?
누군가와 악수할 때는 그 사람의 눈을 봐야 합니다.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
한 번의 실패로 스스로를 패배자로 낙인찍는 사람들이 의외로 많다.
一度の失敗で、自分に敗北者と烙印を押す人が思いのほか多い。
사람은 자기자신의 결점을 깨닫지 못하는 경우가 많다.
人は自分自身の欠点には気づかないことが多い。
아무리 위대한 사람이라도 결점이 있어요.
どんなに偉大な人でも欠点があります。
긍정적인 사람은 현재를 살기에 바쁘다.
前向きな人は現在を生きるのに忙しい。
정작 만나 보니 생각보다 좋은 사람인 것 같아요.
実際に会ってみたら思っていたよりいい人みたいです。
사람은 누구나 자기 나름의 삶의 방식이 있습니다.
人は誰も自分なりの生き方があります。
저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다.
あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。
그래도 다른 사람한테 피해는 주지 말아야 돼요.
でも、他の人に迷惑はかけないようにしないといけませんよ。
요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요.
最近の韓国では、現金でバスに乗る人はほとんどいません。
요즘에는 현금보다 카드로 돈을 내는 사람이 늘고 있다.
最近、現金よりカードでお金を払う人が増えている。
일본에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다.
日本で車は左側通行、人は右側通行です。
빨간불인데도 불구하고 속도를 내서 횡단보도를 건너는 사람들을 치었습니다.
赤信号にもかかわず、スピードを出して、横断歩道を歩く人たちをはねました。
여름 보너스가 가까워졌다. 여름 휴가에 해외여행를 생각하고 있는 사람도 적지 않겠지.
夏のボーナスが近づいてきた。夏休みに海外旅行を考えている人も少なくないだろう。
고용 보험에 들어 있던 사람이 실직한 경우 실업 수당을 받을 수 있다.
雇用保険に入っていた人が失業した場合、失業 手当が受け取れる。
연봉제에 대해 성과주의라는 이미지를 갖는 사람도 많다.
年俸制に対して「成果主義」というイメージを持つ人も多い。
자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다.
自分のために投資する人が増えている。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(92/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ