【사람】の例文_99
<例文>
・
김 씨의 새해 소망도 대다수
사람
과 다르지 않다.
Aさんの新年の願いも大多数の人々と変わらない
・
대다수의
사람
과 다른 인생도 있다.
大多数の人と違う人生もある。
・
현재에는 대다수의
사람
들이 스마트폰을 소유하고 있다.
現在では大多数の人がスマートフォンを所有している。
・
후회하는 마음이 너무 커서 자책감에 사로잡히는
사람
이 꽤 많습니다.
後悔の気持ちが大きすぎて、自責の念に駆られている人は結構多くいます。
・
나이를 막론하고
사람
들은 이 노래를 좋아한다.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
・
선수들이 보여주는 헌신과 투지에
사람
들은 열광했다.
選手たちが見せてくれた献身と闘志に人々は熱狂した。
・
우리는 다른
사람
의 고통을 가볍게 여기기 쉽다.
私たちは他人の痛みを軽く考えがちだ。
・
대기가 오염되면
사람
이나 동물 식물 등에도 영향이 있습니다.
大気が汚れると、人間や動物、植物などへも影響があります。
・
고래도 새끼를 낳으면
사람
처럼 미역을 뜯어먹는다.
鯨も子を産むと人のようにワカメをかみ切って食べる。
・
험난한 길을 택하는
사람
이 결국은 편안한 인생을 보낸다.
険しい道をとる人が結局は楽な人生を送る。
・
불우한 환경으로부터의 성공은 많은
사람
들에게 용기를 주었다.
不遇な環境からの成功は多くの人に勇気を与えた。
・
13세기의 종교는 세상
사람
들의 삶을 송두리째 지배했다.
13世紀の宗教は世界の人々の生活を根本から支配していた。
・
간디는 인도
사람
들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다.
ガンジーはインドの人々に対して英国の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。
・
난민은 자신의 생명을 지키기 위해 어쩔 수 없이 모국을 떠나 타국으로 피하지 않으면 안 되는
사람
들입니다.
難民は自分の命を守るために、やむを得ず、母国を離れ、他の国に逃げざるをえないひとたちです。
・
난민은 안전하게 머물 피난처를 찾는
사람
을 뜻한다.
難民は安全に滞在できる避難所を探す人たちを意味する。
・
소중한
사람
과 연을 맺다.
大切な人とのご縁を結ぶ`。
・
고발이란 고소권자와 범인 이외의
사람
이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
・
극단주의에 선의와 용기를 가진
사람
들이 맞서야 한다.
急進主義には、善意と勇気を持った人々が立ち向かわねばならない。
・
사람
은 죽는다. 이 당연한 사실을 우리들은 일상적인 삶 속에서 망각하고 살아가고 있다.
人は死ぬ。この当然の事実を、私たちは日常的な生の中では忘却して生きている。
・
인류가 시작한 이래 죽지 않은
사람
은 한
사람
도 없습니다.
人類始まって以来、死ななかった人は一人もありません。
・
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는
사람
이었다.
上司は、部下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。
・
애완동물은
사람
들의 정서를 안정시켜주는 역할을 한다.
ペットは、人々の情緒を安定させる役割をする。
・
계절이 바뀌면
사람
의 몸도 정서도 바뀝니다.
季節が変われば人の体も情緒も変わります。
・
새가 하늘에서
사람
들을 내려다보다.
鳥が空から人々を見下ろす。
・
비행기에서 내려다보면
사람
이 작게 보인다.
飛行機から見下ろすと、人が小さく見える。
・
기품
사람
이 풍기는 기운입니다.
気品は人がにおわす気運です。
・
사람
을 자동차로 치어놓고 도망가 버렸다.
人を自動車で轢いておきながら逃げてしまった。
・
차가
사람
을 치었다.
車が人をはねた。
・
자전거가
사람
을 치었다.
自転車が人をはねた。
・
한국
사람
은 명언을 좋아하는 경향이 있다.
韓国の人は名言を好む傾向にある。
・
사람
은 고민에 빠지면 이러지도 저러지도 못하게 됩니다.
人は悩みをこじらせると身動きが取れなくなります。
・
기자는 진실을 파헤치고 억울한
사람
을 도울 수 있는 직업이다.
記者は真実を明るみに出し、悔しい人々を助けることができる職業だ。
・
우직한 성격이라 한번 믿은
사람
은 죽어도 믿고 따른다.
馬鹿正直な性格で一応信じた人は死んでも信じて従う。
・
점잖은 인품과 뛰어난 실력으로 후배 교수들에게 귀감이 되는
사람
이다.
品がある人柄と抜きんでた実力で後輩教授たちの鏡になる人だ。
・
많은
사람
들에게 귀감이 된 점이 크게 인정돼 표창을 수상하게 되었다.
多くの人々にお手本となった点が大きく認められて表彰を受賞することになった。
・
구미호가
사람
으로 둔갑했다.
九尾の狐が人に化けた。
・
극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운
사람
들이 있다.
極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。
・
사실을 부인할
사람
은 없다.
事実を否定する人はいない。
・
정의감은 반드시 모든
사람
들에게 받아들여지는 것은 아닙니다.
正義感は必ずしもすべての人に受け入れられるものではありません。
・
가방끈이 긴
사람
이 우대 받는다.
学歴が高い人が優待を受ける。
・
그들의 행방을 알고 있는
사람
은 아무도 없었다.
彼らの行方を知る者は誰もいなかった。
・
모두가 그를 미친
사람
이라고 손가락질 했다.
皆が彼を狂っていると後ろ指を指した。
・
마음을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 거의 유일한
사람
이다.
腹を割って話し合えるほぼ唯一の人だ。
・
이성적인
사람
은 정확하고 확실한 것을 선호한다.
理性的な人は正確で確実なことを好む。
・
이성적인
사람
은 언제나 자신의 감정을 스스로 통제할 수 있는
사람
입니다.
理性的な人は、常に自分の感情を、自身でコントロールすることが出来る人です。
・
법을 어기고 체포되어 재판에서 유죄가 되면 그
사람
에게 전과가 붙습니다.
法を犯し、逮捕され、裁判において有罪になるとその人には前科がつきます。
・
그는 악마같은
사람
입니다.
彼は悪魔のような人間です。
・
타산적인
사람
과는 일하고 싶지 않다.
打算的な人とは働きたくない
・
그는 이해타산에 따라 움직이는
사람
입니다.
彼は打算で動く人です。
・
많은
사람
이 너무나 먼 곳에서 성공을 찾고 있습니다 .
多くの人がとても遠いところで成功を探しています。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
99
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ