【생각】の例文_13

<例文>
그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다.
彼の努力は本当に感心だと思います。
지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요.
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。
이런 광고는 정말로 진부하다고 생각한다.
こういう広告は非常に陳腐だと思う。
당신을 혼자 보내는 것은 역시 무모하다고 생각해요.
あなた一人を行かせるのは、やはり無謀なことだと思います。
처음에는 무모하다고 생각했었습니다.
最初は無謀だなと思っていました。
이 문제는 조금 어렵지만 같이 생각하면 해결할 수 있어요.
この問題はちょっぴりと難しいですが、一緒に考えれば解決できます。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
彼の意見は不明確で、私たちは彼が何を考えているのかわかりません。
그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다.
彼の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。
그의 생각은 오래된 관습에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
편견에 얽매이지 않고 생각을 하려고 한다.
偏見にとらわれずに物事を考えるようにしている。
편견이란 충분한 근거도 없이 타인을 나쁘게 생각하는 것입니다.
偏見とは十分な根拠もなしに他人を悪く考えることです。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
정부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다.
政府は自国民の安全を第一に考える。
자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다.
自国の文化を誇りに思う。
사람의 마음도 돈이면 얻을 수 있다고 생각한다.
人の心もお金なら手に入ると考えている。
도무지 생각나지 않아요.
全然思い出せない。
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分のものだと考える。
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다.
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。
그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다.
彼の考えには創造性が欠けている。
그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요.
彼女の考えには創造性が欠けています。
그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요.
彼の意見は常識的な観点から考えています。
영수 씨 상식적으로 생각해 봐요.
ヨンスさん、常識的に考えてください。
상식적으로 있을 수 없다고 생각해요.
常識的にあり得ないと思います。
상식적으로 생각해 봐.
常識的に考えてみろよ。
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。
생각보다 만족했어요.
思ったよりも満足しました。
그는 그의 생각을 상사에게 전했습니다.
彼は彼の考えを上司に伝えました。
집들이를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
引っ越しパーティーのために特別なメニューを考えています。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むとき、彼は歯を食いしばって考えた。
그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다.
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。
이대로 문제를 해결할 수 있다고 생각하세요?
このままで問題は解決できると思いますか?
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必要があります。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
그는 밤새 아이디어를 계속 생각했다.
彼は一晩中アイデアを考え続けた。
그녀는 새로운 사업 아이디어를 생각하고 있다.
彼女は新しいビジネスのアイデアを考えている。
아이디어를 생각해 내다.
アイデアを生む。
그는 똥고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다.
彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。
그는 옹고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다.
彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。
그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다.
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。
헛된 생각은 버리고 일에 열중해라.
つまらない考えは捨てて仕事に励みなさい。
학생들은 토론을 통해 자신들의 생각을 심화시킬 수 있었습니다.
学生たちはディスカッションを通じて、自分たちの考えを深化させることができました。
도덕적인 관점에서 생각하면, 그것은 허용할 수 없는 행동입니다.
道徳的な観点から考えると、それは許容できない行動です。
매우 고무적으로 생각하고 있습니다.
とても励みになりました。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
직장인들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
会社員たちはチームワークを大切にしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/33)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ