![]() |
・ | 대책을 찾게 되다. |
対策が見つかる。 | |
・ | 선거인 명부에 등록되다. |
選挙人名簿に登録される。 | |
・ | 누가 되다. |
迷惑をかける。 | |
・ | 웅대한 경치에 압도되다. |
雄大な景色に圧倒される | |
・ | 화제가 되다. |
話題になる。 | |
・ | 제안이 채택되다. |
提案が採用される。 | |
・ | 가슴이 벅차 올라, 숨도 쉴 수 없게 되다. |
胸がいっばいになり、息もできなくなってくる。 | |
・ | 비자 발급이 완화되다. |
ビザ発給が緩和される。 | |
・ | 소금이 용해되다. |
塩が溶解される。 | |
・ | 물에 용해되다. |
水に溶解される。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 | |
・ | 자원이 고갈되다. |
資源が枯渇する。 | |
・ | 타당성이 결여되다. |
妥当性に欠ける。 | |
・ | 단풍의 아름다움에 압도되다. |
紅葉の美しさに圧倒される。 | |
・ | 대자연에 압도되다. |
大自然に圧倒される。 | |
・ | 성이 함락되다. |
城が陥る。 | |
・ | 예산이 삭감되다. |
予算が削減される。 | |
・ | 요청이 거절되다. |
要請が断られる。 | |
・ | 입국이 거절되다. |
入国が断られる。 | |
・ | 구리는 많은 합금의 기초가 되다. |
銅は多くの合金の基礎となる。 | |
・ | 기분이 고조되다. |
気持が高ぶる。 | |
・ | 감정이 고조되다. |
感情が高ぶる。 | |
・ | 문제가 출제되다. |
問題が出題される。 | |
・ | 논란이 되다. 、 |
論争になる。 | |
・ | 전기차 생산이 본격화되다 |
電気自動車の生産が本格される。 | |
・ | 뇌물 혐의로 체포되다. |
贈賄の疑いで逮捕される。 | |
・ | 빈털터리가 되다. |
一文無しになる。 | |
・ | 수제자가 되다. |
高弟になる。 | |
・ | 모든 일이 잘되다. |
すべてのことがうまく行く。 | |
・ | 걱정이 되다 |
心配になる。 | |
・ | 성의가 전달되다. |
誠意が伝わる。 | |
・ | 땅의 거름이 되다. |
土地の肥やしとなる。 | |
・ | 본보기가 되다. |
手本になる。 | |
・ | 한국 문화를 전 세계에 전파되다. |
韓国の文化が全世界に伝播する。 | |
・ | 인생의 이정표가 되다. |
人生の道しるべになる。 | |
・ | 신선미가 결여되다. |
新鮮味に欠ける。 | |
・ | 아이들의 모범이 되다. |
子供の手本になる。 | |
・ | 모범이 되다. |
模範となる。 | |
・ | 표창장이 수여되다. |
表彰状が授与される。 | |
・ | 조건부 입학이 인정되다. |
条件付き入学が認められる。 | |
・ | 엉망진창이 되다. |
めちゃくちゃになる。 | |
・ | 시기가 고민되다. |
時期が悩まれる。 | |
・ | 가격이 고민되다. |
値段が悩まれる。 | |
・ | 너무 놀아서 무일푼이 되다. |
遊び過ぎて無一文になる。 | |
・ | 너무 놀아서 무일푼이 되다. |
遊び過ぎて無一文になる。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 좋은 결과가 기대되다. |
良い結果が期待される。 | |
・ | 장래가 기대되다. |
将来が期待される。 | |
・ | 내가 드라마 주인공이 되다니 정말 얼떨떨해요. |
私がドラマの主人公になるなんて、本当にどぎまぎします。 | |
・ | 이가 누렇게 되다. |
歯が黄色くなる。 |