![]() |
・ | 이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다. |
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。 | |
・ | 이 식당의 대구탕은 정말 맛있다. |
このレストランのタラ鍋はとても美味しい。 | |
・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
・ | 이 식당은 매스컴 탄 후로 손님이 많아요. |
この食堂はマスコミに載ったあと、お客さんが増えました。 | |
・ | 물냉면하면 서울식당이 제일 맛있어요. |
水冷麺といえばソウル食堂が一番おいしいです。 | |
・ | 한식당에서 갈비탕을 먹었어요. |
韓国料理店でカルビタンを食べました。 | |
・ | 이 식당의 국수는 특히 맛있습니다. |
このレストランのククスは特に美味しいです。 | |
・ | 이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요. |
このレストランのビビン麺は特に人気があります。 | |
・ | 김치찌개는 한국 식당 메뉴의 단골입니다. |
キムチチゲは韓国の食堂メニューの定番です。 | |
・ | 이 식당의 김치찌개는 특히 맛있습니다. |
このレストランのキムチチゲは特に美味しいです。 | |
・ | 이 식당은 설렁탕으로 유명해요. |
このレストランはソルロンタンで有名です。 | |
・ | 삼계탕을 먹으러 식당에 갔어요. |
サムゲタンを食べにレストランに行きました。 | |
・ | 이 식당은 닭갈비로 유명해요. |
このレストランはタッカルビで有名です。 | |
・ | 이 식당 갈비가 정말 맛있어요. |
このレストランのカルビが本当に美味しいです。 | |
・ | 이 식당의 순두부찌개는 유명해요. |
このレストランのスンドゥブチゲが有名です。 | |
・ | 셀럽들이 자주 가는 식당에 다녀왔어요. |
セレブたちがよく行くレストランに行ってきました。 | |
・ | 이 식당은 조미료를 거의 안 쓴다. |
この食堂は調味料をほとんど使わない。 | |
・ | 요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요. |
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を歓迎する雰囲気です。 | |
・ | 이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척! |
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高! | |
・ | 이 식당은 가격도 싸고 양도 많아서 정말 혜자스럽다. |
このレストランは価格も安くて量も多いので、本当にお得だ。 | |
・ | (식당에서) 이모, 물 좀 주세요. |
(食堂で)おばさん、ちょっと水ください。 | |
・ | 한국어 읽는 법을 배우면 식당 주문도 원활하게 할 수 있게 돼요. |
韓国語の読み方を学ぶと、レストランでの注文もスムーズにできるようになります。 | |
・ | 이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다. |
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。 | |
・ | 어항 근처에 맛있는 식당이 있어요. |
漁港の近くにおいしい食堂があります。 | |
・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
・ | 식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다. |
飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。 | |
・ | 어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다. |
母は全南莞島の小さな入り江で海産物食堂を運営した。 | |
・ | 아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다. |
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。 | |
・ | 선수촌 식당은 24시간 영업합니다. |
選手村の食堂は24時間営業です。 | |
・ | 점심 때는 식당이 혼잡해요. |
昼食時は食堂が混雑しています。 | |
・ | 식당이 혼잡해서 예약을 추천합니다. |
レストランが混雑しているので、予約をおすすめします。 | |
・ | 그 식당에서는 외상이 가능합니다. |
そのレストランではツケが可能です。 | |
・ | 호텔 식당에 예약해 두었습니다. |
ホテルのレストランに予約をしておきました。 | |
・ | 안내소에서 추천할 만한 식당을 알려줬어요. |
案内所でおすすめの食堂を教えてもらいました。 | |
・ | 어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요. |
きのう行った食堂は店員の態度がとても悪くてがっかりしました。 | |
・ | 새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다. |
新しいレストランが地域の活性化に貢献している。 | |
・ | 식당 오른쪽에는 출입구가 있다. |
レストランの右側には出入り口がある。 | |
・ | 식당 등을 중심으로 감영 경로 확인을 위한 역학조사를 진행 중이다. |
食堂などを中心に感染経路確認のための疫学調査を実施中だ。 | |
・ | 학교 식당에 영양 밸런스가 좋은 식재료가 기부되었습니다. |
学校の食堂に栄養バランスの良い食材が寄付されました。 | |
・ | 식당의 전구가 꺼졌어요. |
ダイニングルームの電球が切れました。 | |
・ | 이 식당은 김치찌개가 일품입니다. |
この食堂はキムチチゲが絶品です。 | |
・ | 야구장 주위에는 많은 상점과 식당이 있습니다. |
野球場の周りには多くの商店やレストランがあります。 | |
・ | 회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다. |
会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。 | |
・ | 이 식당은 불결하다. |
この食堂は不潔だ。 | |
・ | 식당 좌측에는 찬장이 있습니다. |
ダイニングルームの左側には食器棚があります。 | |
・ | 이 식당에서는 이탈리아 본고장 요리를 맛볼 수 있어요. |
このお店では本場イタリア料理を味わえます。 | |
・ | 그곳은 세대를 초월하여 사랑받는 대중식당입니다. |
そこは世代を超えて親しまれている大衆食堂です。 | |
・ | 식당은 문을 닫을 위기에 처했다. |
食堂は廃業の危機に瀕した。 | |
・ | 그는 직사각형 테이블을 식당에 두었어요. |
彼は長方形のテーブルをダイニングルームに置きました。 | |
・ | 그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다. |
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。 |