【심하다】の例文_18

<例文>
어른이 되어 아직 제 몸 하나 추스리지 못하니 한심하기 짝이 없다.
大人になってまだ身の処し方がきまらないんだから、情けないことこの上ない。
뽀드득뽀드득 이를 심하게 갈다.
ぎしぎちとすごい歯ぎしりをする。
입냄새가 심하게 나는 원인은 혹시 병이 원인일지도 모릅니다.
息が臭い原因はもしかして、病気が原因になっているかもしれません!
그는 평소에는 온화한 성격인데 술을 먹자마자 변모하는 주벽이 심한 사람입니다.
彼は普段は温厚な性格なのに、お酒を飲んだ途端に豹変する酒癖の悪い人です。
그 사람은 말뿐이고, 엉큼하니까 조심하는 게 좋아.
あの人は口先だけで、腹が黒いから気をつけたほうがよい。
내일은 극심한 혼잡이 예상된다.
明日は激しい混雑が予想される。
타인에 대해 무관심한 사람은 타인에 흥미가 없다.
他人に対して無関心な人は、他人に興味がない。
이 가게의 대응은 너무 심하다.
この店の対応はあまりにひどい。
끓는 물 조심하세요.
熱湯注意です。
산에 오를때는 항상 조심하세요.
山に登る時は常に気をつけてください。
노동자들이 저임금과 열악한 노동 환경 속에서 극심한 착취를 당하고 있다.
労働者が低賃金と劣悪な労働環境で深刻な搾取を受けている。
야매로 수술을 해서 부작용이 심하다.
ニセ医者に手術を受けて副作用がひどい。
나는 충동구매가 심하다.
私は衝動買いが深刻だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(18/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ