【용서】の例文

<例文>
지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
용서하면 감정이 평온해진다.
許せば、感情が安らぐ。
자유의 몸이 된 후 감옥에 있었을 때 나를 괴롭힌 간수들을 용서했다.
自由の身になった後、監獄にいたとき、僕を苦しめた看守を許した。
공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다.
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。
공금을 횡령하는 것은 용서할 수 없는 행위이다.
公金を横領することは、許しがたい行為だ。
나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에...
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。
위법 행위는 절대 용서할 수 없다.
違法行為は絶対許せない。
시건방진 발언을 용서할 수 없다.
生意気な発言が許せない。
결전에서의 패배는 용서할 수 없다.
決戦での敗北は許されない。
그런 거짓말은 결코 용서할 수 없다.
そんな嘘は断じて許せない。
결코 용서하지 않겠다.
断じて許さない。
죄를 용서하다.
罪を許す。
실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다.
失敗は人間らしさの一部であり、それは許されることです。
실수는 용서할 수 있다.
ミスは許せます。
그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다.
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。
그의 진지한 사과 후, 그의 행동은 용서받을 가능성이 있습니다.
彼の真摯な謝罪の後、彼の行動は許される可能性があります。
그의 행동은 오해에서 비롯된 것이므로 용서받아야 합니다.
彼の行動は誤解から生じたものであり、許されるべきです。
그의 잘못은 그의 성장의 일부이며 용서받아야 합니다.
彼の過ちは彼の成長の一部であり、許されるべきです。
그의 실패는 일과성이기 때문에 용서받아야 합니다.
彼の失敗は一過性のものであり、許されるべきです。
그의 잘못은 과거의 일이며, 지금은 용서받고 있습니다.
彼の過ちは過去のものであり、今では許されています。
용서받지 못할 짓을 해 버렸다.
許されないことをしてしまった。
우정을 배신하는 것은 결코 용서받을 수 없습니다.
友情を裏切ることは決して許されません。
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
왕따를 절대 용서할 수 없다.
いじめを絶対に許さない。
죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다.
罪を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。
그를 용서하다니 당신은 꽤 관대했군요.
彼を許すとはあなたはずいぶん寛大でしたね。
빈곤은 범죄를 용서하는 변명이 될 수 없다.
貧困は犯罪を許す言い訳にはならない。
불친절한 취급을 받는 것은 용서할 수 없다.
不親切な扱いを受けるのは許せない。
그는 자신의 부주의를 남의 탓으로 돌리고 용서를 구했다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
잘못을 용서하다.
過ちを許す。
하나님은 우리의 죄를 용서해 주십니다.
神様は私たちの罪を許してくださいます。
참회하지 않는 사람은 용서받을 수 없다.
懺悔しない人は許されない。
예배당에서 신자들은 스스로의 죄를 참회하고 하나님의 용서를 구하고 있다.
礼拝の場で信者たちは自らの罪を懺悔し、神の赦しを乞うている。
신자들은 정기적으로 참회를 하고 신의 용서를 구하고 있다.
信者たちは定期的に懺悔を行い、神の赦しを求めている。
어명을 거역하는 자를 용서할 수 없다.
王命に逆らう者に容赦はできない。
부디 용서하게.
どうか許してくれ。
잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다.
過ちをとがめないで許す温情を施した。
바람피우다 걸렸을 때 용서받는 대처법은?
浮気がバレた時に許して貰える対処法とは?
그 사람 용서해 주는 게 좋을까?
彼のこと許してあげたほうがいいかな。
타인의 결점이나 잘못을 용서하다.
他人の欠点や過ちを許す。
할 수 없이 그를 용서하기로 했다.
仕方なく彼を許すことにした。
그 사람을 용서하세요.
その人を許してください。
죽어도 용서할 수 없다.
死んでも許されない。
그를 절대 용서하지 않겠다.
彼のことは、決して許さない。
용서할 수 없어요.
許せません。
나는 그를 용서할 수 없다.
私は彼を許せない。
제발 용서해 주십시오.
どうぞお許しください。
용서해 주세요.
許してください。お許しください。
차마 용서할 수 없습니다.
とうてい許すことができません。
용서해 줘.
僕を許してくれ。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ