![]() |
・ | 욕심쟁이인 그녀는 모든 것을 원한다. |
欲ばりな彼女は、すべてを求めている。 | |
・ | 애플망고를 주스로 만들어 시원한 음료로 만들었다. |
アップルマンゴーをジュースにして冷たい飲み物にした。 | |
・ | 애플수박을 시원한 음료에 곁들였다. |
アップルスイカを冷たいドリンクに添えた。 | |
・ | 자몽을 냉동해서 시원한 디저트로 만들었어요. |
グレープフルーツを冷凍して冷たいデザートにしました。 | |
・ | 시원한 면류가 여름에 딱이야. |
冷たい麺類が夏にぴったりだ。 | |
・ | 올여름에 시원한 수영복을 구입할 거예요. |
今年の夏にクールなスイムウェアを購入します。 | |
・ | 쌀 저장은 시원한 곳이 좋아요. |
お米の保存は涼しい場所が良いです。 | |
・ | 고소득층은 질 높은 서비스를 원한다. |
高所得層は質の高いサービスを求める。 | |
・ | 친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다. |
親しい人との永遠の別れは辛いものです。 | |
・ | 가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다. |
家族と疎遠なまま孤独死する人がいる。 | |
・ | 법무팀이 프로젝트를 지원한다. |
法務チームがプロジェクトを支援する。 | |
・ | 밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다. |
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。 | |
・ | 강물이 시원한 바람을 실어 나르고 있습니다. |
川の水が涼やかな風を運んでいます。 | |
・ | 우거진 나무들이 시원한 그림자를 만든다. |
生い茂る木々が涼しい影を作る。 | |
・ | 간병이 필요한 가족을 지원한다. |
介護が必要な家族を支える。 | |
・ | 돌봄 서비스를 이용해 생활을 지원한다. |
介護サービスを利用して生活を支える。 | |
・ | 그녀는 자신의 아버지를 영원한 우상으로 존경하고 있다. |
彼女は自分の父親を永遠の偶像として尊敬している。 | |
・ | 원한이 뼈에 사무치다. |
恨み骨髄に徹する。 | |
・ | 무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다. |
蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。 | |
・ | 이 소프트웨어는 업무 관리를 지원한다. |
このソフトウェアは業務管理を支援する。 | |
・ | 파라솔 밑에서 시원한 음료를 마셨습니다. |
パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。 | |
・ | 그들은 긴 인생을 해로하길 원한다. |
彼らは長い人生を添い遂げることを望んでいる。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 원한다 |
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。 | |
・ | 현관문을 열자 시원한 바람이 불어왔다. |
玄関のドアを開けると涼しい風が吹いてきた。 | |
・ | 자국의 스포츠 팀을 응원한다. |
自国のスポーツチームを応援する。 | |
・ | 농번기에는 풍년을 기원한다. |
農繁期には豊作を祈る。 | |
・ | 사랑은 영원한 테마 |
愛は永遠なテーマ | |
・ | 바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다. |
風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。 | |
・ | 불경의 말씀은 영원한 진리를 말한다. |
お経の言葉は永遠の真理を語る。 | |
・ | 자연계의 비밀을 풀어내는 것은 영원한 과제입니다. |
自然界の秘密を解き明かすことは、永遠の課題です。 | |
・ | 산길에는 시원한 바람이 불고 있었다. |
山道には涼しい風が吹いていた。 | |
・ | 신뢰를 다시 회복할 수 있기를 간절히 기원한다. |
信頼を再び回復できることを切に願う。 | |
・ | 시원한 바람이 얼굴에 닿으면 기분이 좋다. |
涼しい風が顔に触れると心地よい。 | |
・ | 숲속에서 시원한 바람이 불고 있다. |
森の中で涼しい風が吹いている。 | |
・ | 네가 원한다면 그렇게 할게. |
お前が望むなら、そうしよう。 | |
・ | 우리는 평화를 간절히 원한다. |
我々は平和を切実に望む、。 | |
・ | 각자 일이 바빠지며 서서히 소원한 관계가 되었다. |
各々仕事に溺れながら、徐々に遠ざかる関係になった。 | |
・ | 그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다. |
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。 | |
・ | 그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다. |
彼は信心深く、あの世での永遠の幸福を期待しています。 | |
・ | 냇가에서 시원한 물에 발을 담그고 재충전했다. |
小川のほとりで涼しい水に足を浸してリフレッシュした。 | |
・ | 그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다. |
彼の詩には孤独が永遠のモチーフとして現れます。 | |
・ | 천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다. |
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。 | |
・ | 간호사는 환자의 위생 관리를 지원한다. |
看護師は患者の衛生管理を支援する。 | |
・ | 산속에는 시원한 계곡물이 흐르고 있습니다. |
山の中には涼しい渓流が流れています。 | |
・ | 그녀는 영원한 우정을 맹세했다. |
彼女は永遠の友情を誓った。 | |
・ | 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했다. |
二人は永遠の愛を誓い合った。 | |
・ | 그녀의 등에는 시원한 바람이 살랑거리고 있었다. |
彼女の背中には涼しい風がそよいでいた。 | |
・ | 시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다. |
さわやかな秋風の中 みんなで楽しく走りましょう! |