【자신】の例文_25
<例文>
・
그는
자신
의 무지를 한탄했다.
彼は自分の無知を嘆いた。
・
그는
자신
의 잘못을 한탄했다.
彼は自分の過ちを嘆いた。
・
자신
의 불운을 한탄하다.
わが身の不運を嘆く。
・
자신
의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。
・
친구가 다가오기를 기다리지 말고
자신
이 먼저 다가가는 것이 좋아요.
友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。
・
그는 멀리서
자신
의 차를 가까이 가져왔다.
彼は自分の車を遠くから近づかせた。
・
당신은
자신
의 사유 재산을 자유롭게 사용할 수 있습니다.
あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。
・
그는 미학을 바탕으로
자신
의 작품을 제작하고 있습니다.
彼は美学に基づいて自分の作品を制作しています。
・
칸트는
자신
과 세계에 관한 한계를 고찰했습니다.
カントは自己と世界に関する限界を考察しました。
・
그는 계몽의 사고방식에 영향을 받아
자신
의 신념을 재검토했습니다.
彼は啓蒙の考え方に影響を受けて、自分の信念を見直しました。
・
계몽은 사람들이
자신
들의 신념을 의문시하도록 장려했습니다.
啓蒙は、人々が自分たちの信念を疑問視することを奨励しました。
・
이교도는
자신
이 믿는 종교와 다른 종교를 믿는 사람입니다.
異教徒は自分が信仰する宗教と異なる宗教を信仰している人です。
・
그 아이는
자신
의 일을 스스로 제대로 할 수 있는 당찬 소년입니다.
彼は自分の事は自分できちんと出来るしっかりしている少年です。
・
그녀는
자신
의 인형을 소중히 보관하고 있습니다.
彼女は自分の人形を大切に保管しています。
・
상인들은 산적으로부터
자신
을 보호하기 위해 무기를 휴대하고 있다.
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。
・
마을 사람들은 산적으로부터
자신
을 보호하기 위해 대비하고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
・
그녀는
자신
의 이름을 수놓은 리본을 들고 있었다.
彼女は自分の名前を刺繍したリボンを持っていた。
・
자신
의 몸에 주의를 기울이는 것은 장수하기 위한 첫걸음입니다.
自分の身体に注意を払うことは長生きするための第一歩です。
・
그녀는 빚더미에 짓눌려
자신
의 미래에 절망하고 있습니다.
彼女は借金の山に打ちひしがれて、自分の未来に絶望しています。
・
신에게 맹세하지 말라
자신
에게 맹세해라.
神に誓うな、己に誓え。
・
사람들은 모두
자신
들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다.
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。
・
행사에
자신
의 음료를 지참하라고 했습니다.
イベントには、自分の飲み物を持参するように言われました。
・
이력서를
자신
이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요?
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか?
・
그는 청춘 시절에
자신
을 발견하고 성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
・
자신
의 실수나 나쁜 일을 반성하고 행동이나 발언을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
・
그의 말에선
자신
감이 감돌았다.
彼の言葉からは自信が漂っていた。
・
그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기
자신
에게 결의했습니다.
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。
・
그녀는
자신
의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가지고 있다.
彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。
・
그는
자신
의 결의를 관철했다.
彼は自分の決意を貫いた。
・
그는
자신
의 능력에
자신
감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能力に自信を持ち、天下無敵だと信じている。
・
데스크톱 아이콘을
자신
의 취향에 맞게 배치합니다.
デスクトップのアイコンを自分の好みに合わせて配置します。
・
그녀는 철면피의 소유자이며,
자신
의 신념을 굽히지 않는다.
彼女は鉄面皮の持ち主であり、自分の信念を曲げることはない。
・
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을
자신
의 아이디어라고 말했다.
彼女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
・
그는 내 아이디어를 가로채서
자신
의 것이라고 주장했다.
彼は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
・
연장자는 우리가
자신
들의 뿌리나 정체성을 이해하는 데 도움이 됩니다.
年長者は、私たちが自分たちのルーツやアイデンティティを理解するのに役立ちます。
・
나이는 사람이
자신
의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다.
年齢は、人が自分の人生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。
・
그녀는 나이를 신경 쓰지 않고
자신
답게 살고 있어요.
彼女は年齢を気にせずに自分らしく生きています。
・
나이를 먹을수록 사람은 자기
자신
을 더 잘 이해하게 됩니다.
年齢を重ねるごとに、人は自分自身をよりよく理解するようになります。
・
영어회화 연습을 하면서
자신
감이 생겼습니다.
英会話の練習をすることで、自信がついてきました。
・
그녀는
자신
감에 찬 표정을 지었다.
彼女は自信に満ちた表情を浮かべた。
・
그녀는
자신
의 신념을 관철하고 양보하지 않았다.
彼女は自分の信念を貫徹し、譲らなかった。
・
그는
자신
의 신념을 관철하기 위해 많은 희생을 했다.
彼は自分の信念を貫徹するために、多くの犠牲を払った。
・
자신
의 의견을 관철하다.
自分の意見を貫徹する。
・
방사선 방호복은 방사선 피폭으로부터
자신
을 보호하기 위해 사용된다.
放射線防護服は放射線被ばくから身を守るために使用される。
・
행운이 스스로
자신
에게 찾아와 주길 바라는 사람이 있다.
幸運が自ら自分に訪ねてきてくれるのを望む人がいる。
・
그는 항상
자신
의 필기도구를 가지고 다닙니다.
彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。
・
그는
자신
의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
・
실패의 연속으로 그는
자신
감을 잃고 위축됐다.
失敗の連続で、彼は自信を失い、萎縮した。
・
그는
자신
감을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人の前で萎縮してしまった。
・
그의
자신
감은 상실됐고, 위축된 자세를 취했다.
彼の自信は失われ、萎縮した姿勢をとった。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
25
/37)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ