【전체】の例文

<例文>
지사의 성장이 회사 전체의 성장으로 이어집니다.
支社の成長が会社全体の成長につながります。
분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다.
紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。
실장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다.
室長がチーム全体を見守っています。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
管理職はチーム全体の成果を重視します。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職の重要性をチーム全体で理解しています。
소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다.
所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。
소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다.
所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。
집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요.
家の中全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。
전체에 분무했어요.
部屋全体に噴霧しました。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
業界全体が逆成長を経験しております。
목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다.
うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。
목덜미 라인을 잡아주면 전체 밸런스가 좋아집니다.
うなじのラインを整えると、全体のバランスが良くなります。
폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다.
肺が元気だと体全体が活力を持ちます。
지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다.
地球全体の問題である気候変動を解決する。
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다.
社会全体がその行為を糾弾しています。
잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。
책의 내용 전체를 개정하다.
本の内容全体を改訂する。
조례 전체를 개정할 예정이에요.
条例全体を改正する予定です。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
個体の行動が集団全体に影響を与えることがあります。
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
밝은색 커튼이 방 전체를 밝게 합니다.
明るい色のカーテンが部屋全体を明るくします。
대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다.
大負けの結果を見て、チーム全体が反省しています。
참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요.
惨敗の後、チーム全体で心を一つにしました。
관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다.
観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다.
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。
전체의 사기를 다잡을 필요가 있어요.
チーム全体の士気を引き締める必要があります。
전체의 의식을 다잡는 것이 중요합니다.
チーム全体での意識の引き締めが肝要です。
인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다.
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。
그의 기동력이 팀 전체의 효율을 높였습니다.
彼の機動力が、チーム全体の効率を上げました。
그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다.
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다.
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。
조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다.
その不祥事は業界全体に大きな波紋を呼びました。
꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
鉦の音色が会場全体に響き渡りました。
넥타이핀 디자인이 전체 코디에 화려함을 더해줍니다.
ネクタイピンのデザインが、全体のコーディネートに華やかさを加えます。
벨트 디자인이 전체 스타일에 잘 어울립니다.
ベルトのデザインが、全体のスタイルに調和しています。
하이힐을 신으면 전체 패션이 돋보입니다.
ハイヒールを履くことで、全体のファッションが引き立ちます。
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。
실제로는 유산은 임신 전체의 15%의 확률로 일어난다.
実際には、流産は妊娠全体の約15%の確率で起こる。
아랫도리 관리를 게을리하면 몸 전체에 영향을 미칠 수 있습니다.
下半身のケアを怠ると、体全体に影響を及ぼすことがあります。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ