【제안】の例文

<例文>
나는 그에게 법대에 응시할 것을 제안했다.
私は彼に法学部を受験することを提案した。
그는 내 제안에 고개를 끄덕였다.
彼は私の提案にうなずいた。
반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다.
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。
그는 그 제안에 맹렬히 반대했습니다.
彼はその提案に猛烈に反対しました。
제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
제안에 손사래를 쳤다.
その提案に手を横に振った。
그의 제안을 손사래를 치며 거절했다.
彼の提案を手を横に振って断った。
뭐가 달라도 다르다, 그의 제안은 다른 사람들과는 다르다.
さすが違う、彼の提案は他の人とは一味違う。
제안은 어림 반 푼 어치도 없다, 완전히 엉망이다.
あの提案は全く意味がない、完全にダメだ。
모르긴 몰라도 그의 제안은 받아들여질 거예요.
おそらく彼の提案は受け入れられるでしょう。
그의 새로운 제안은 말도 많고 탈도 많아서 모두가 반대하고 있다.
彼の新しい提案は、いろいろ問題が多いとみんなが反対している。
상사에게 여러 번 제안을 해, 입이 닳을 정도로 말했다.
上司に何度も提案をして、口が減るほどに言った。
그의 제안은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. 좀 더 현실적으로 생각해야 한다.
彼の提案は井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。もっと現実的に考えるべきだ。
그의 제안이 채택될지 말지는 반반이다.
彼の提案が採用されるかどうかは五分五分だ。
측근이 그에게 제안한 새로운 계획은 매우 효과적이었다.
側近が彼に提案した新しい計画は、非常に有効だった。
묻지도 따지지도 않고 그 제안을 받아들였다.
なにも言うことなく、その提案を受け入れた。
관계자에 따르면, 다음 달 회의에서 새로운 제안이 발표될 것이라고 한다.
関係者によれば、来月の会議では新しい提案が発表されるという。
그의 제안에 살을 붙여서 더 실현 가능한 것으로 만들었다.
彼の提案に肉付けをして、より実現可能なものにした。
그의 무리한 제안에 입이 벌어져서 아무 말도 할 수 없었다.
彼の無茶な提案に、唖然として何も言えなかった。
실직 상태였는데 갑자기 일자리 제안이 왔다. 정말 하늘이 도와 주었다.
失業していたが、突然の仕事のオファーがあった。まさに天が助けてくれた。
제안은 전혀 씨알도 안 먹혔다.
その提案は全く効果がなかった。
그녀는 내 제안에 찬성하며 고개를 끄떡였다.
彼女は私の提案に賛成して、うなずいた。
제안에는 분명히 꿍꿍이가 있다.
その提案には明らかに魂胆がある。
제안에는 꿍꿍이가 있는 게 아닐까 생각한다.
その提案には裏があるのではないかと思う。
제안에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
その提案には何か魂胆があるに違いない。
그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다.
彼の提案を念頭に入れて、最終的な決定を下します。
그녀의 제안을 계산에 넣고 새로운 방침을 결정했다.
彼女の提案を計算に入れて、新しい方針を決めました。
제안은 처음에는 호평을 받았지만, 결국 기세가 꺾였다.
その提案は最初は好評だったが、最終的に勢いが止まった。
그의 제안으로 새로운 연구소가 설립되었다.
彼の提案で、新しい研究所が設立された。
그의 제안이 받아들여지면서 칼자루를 쥐게 되었다.
彼の提案が受け入れられたことで、主導権を握ることができた。
그는 여러 번 내 제안을 고사했다.
彼は何度も私の提案を断った。
바쁘서 그 제안을 고사할 수밖에 없었다.
忙しいので、その提案を断らざるを得なかった。
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼の誠意を理解したが、提案を断った。
그 일의 조건을 보고 나는 그 제안을 고사했다.
その仕事の条件を見て、私はそのオファーを断った。
그는 사장의 제안을 고사했다.
彼は社長の提案を断った。
한번은 골프를 치는데 친구가 내기를 제안했다.
一度はゴルフをしていると、友達が賭けを提案した。
그는 판돈을 올리자고 제안했다.
彼は賭け金を引き上げることを提案した。
브로커는 고객에게 최적의 투자 방법을 제안합니다.
ブローカはクライアントに最適な投資方法を提案します。
그의 제안은 모조리 무시당했습니다.
彼の提案はことごとく無視されました。
그의 패션 디자인은 창의적이고 참신한 디자인을 제안하고 있다.
彼のファッションデザインはクリエイティブで、斬新なデザインを提案している。
새로운 시작을 축하하기 위해 만세 삼창을 제안했습니다.
新しいスタートを祝うため万歳三唱を提案しました。
리더가 만세 삼창을 제안했습니다.
リーダーが万歳三唱を提案しました。
결과적으로, 그의 제안은 받아들여졌습니다.
結果的に、彼の提案は受け入れられました。
후자의 제안은 더 실현 가능합니다.
後者の提案は、より実現可能です。
제안은 현실과 동떨어져 있습니다.
この提案は現実とはかけ離れています。
제안에 대해 질의하는 시간을 마련했습니다.
提案について質疑する時間を設けました。
그는 스카우트 제안을 수락하지 않았습니다.
彼はスカウトの提案を受け入れませんでした。
스카우트 제안이 매력적으로 들렸어요.
スカウトの提案が魅力的に聞こえました。
스카우트 제안을 신중히 검토해 보겠습니다.
スカウトの提案を慎重に検討してみます。
제안은 아직 비공식적이므로, 공식적인 절차가 필요합니다.
この提案はまだ非公式ですので、正式な手続きが必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ