【좌절하다】の例文_18
<例文>
・
저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다.
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。
・
그는 근면성으로 유명하다.
彼は勤勉さで有名だ。
・
천연스럽게 거짓말을 하다
誠しやかに嘘をつく。
・
그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
・
그는 악덕 정치인으로 유명하다.
彼は悪徳政治家として有名だ。
・
그는 차가워 보이지만, 사실은 다정다감하다.
彼は冷たそうに見えるが、本当は思いやりが深い。
・
그녀는 다정다감해서 누구에게나 친절하다.
彼女は思いやりが深く、誰にでも優しい。
・
그는 가족에게 매우 다정다감하다.
彼は家族に対してとても思いやりが深い。
・
그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다.
彼女は末っ子だから甘え上手だ。
・
상대의 가치관이나 언동을 모멸하다.
相手の価値観や言動を侮蔑する。
・
그는 화내는 법도 없고 항상 순하다.
彼は怒ることもなく、いつも素直だ。
・
그의 말투는 어딘가 교만하다.
彼の話し方はどこか傲っている。
・
그녀는 좀 성질이 있지만 마음은 착하다.
彼女は少し気性が荒いが、心は優しい。
・
풍랑 속에서도 침착하게 대응할 수 있는 선장이 필요하다.
風浪の中でも冷静に対応できる船長が必要だ。
・
이 해역은 풍랑이 강해서 항해가 위험하다.
この海域は風浪が強くて航海が危険だ。
・
항해하려면 철저한 계획이 중요하다.
航海するにはしっかりとした計画が重要だ。
・
항해하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다.
航海するには高度な技術が必要だ。
・
선주가 새로 배를 건조하다.
船主が新しく船を建造する。
・
회원 한정으로 할인 판매를 진행하므로 회원 등록을 해두면 유리하다.
会員限定で割引販売を行っているので、会員登録をしておくとお得だ。
・
뛰는 놈 위에 나는 놈 있기 때문에 계속 도전하는 것이 중요하다.
上には上があるから、挑戦し続けることが大切だ。
・
사후 약방문을 하기보다는 미리 조치를 취하는 것이 중요하다.
後から手遅れな対応をするのではなく、事前に対策を講じることが重要だ。
・
문제를 해결한 후에 사후 약방문을 하는 것보다는 미리 예방하는 것이 중요하다.
問題を解決した後で後手に回るのではなく、事前に予防することが重要だ。
・
조강지처와 함께한 시간은 그 어떤 것보다 소중하다.
長い時間を共に過ごした妻との時間は、何よりも大切だ。
・
그녀는 며느릿감으로서 너무 부족하다.
彼女は嫁にふさわしい人としてはとても足りない。
・
그녀는 며느릿감으로서 예의가 바르고 성실하다.
彼女は嫁にふさわしい人として礼儀正しく、誠実だ。
・
그의 능력은 누구나 선망할 만하다.
彼の能力は誰もが憧れるに値する。
・
타인의 성공을 선망하다.
他人の成功を羨望する。
・
동료의 순조로운 승진을 선망하다.
同僚の順調な昇進を羨望する。
・
타인의 생활을 선망하다.
他人の生活を羨望する。
・
먹고 살기 위해 별의별 짓을 다하다.
食べて生きるためにあらゆることをする。
・
내 노력들이 물거품이 된 것 같아서 정말 속상하다.
自分の努力が水の泡になったようで、すごく悔しい。
・
성공을 위해서는 파트너와 손발을 맞추는 것이 중요하다.
成功のためには、パートナーとの協力が大事だ。
・
조직의 활성화를 꾀하다.
組織の活性化を図る。
・
그는 쓸데없이 가지가지 하다가 결국 아무것도 성공하지 못했다.
彼は無駄にいろいろやりすぎて、結局何も成功しなかった。
・
틀에 박히지 않고 유연하게 대응하는 것이 중요하다.
型にはまらず、柔軟に対応することが大切だ。
・
그는 다른 사람의 마음을 잘 쥐고 흔드는 데 능하다.
彼は他人の気持ちをうまく操るのが得意だ。
・
책임을 져야 하는데 꽁무니를 빼다니 끔찍하다.
責任を取るべきなのに、逃げるなんてひどい。
・
누가 잘못했는지를 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
誰が間違っていたのかを問いただすことが重要だ。
・
문제를 해결하기 위해서는 먼저 옳은 것과 틀린 것을 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
問題を解決するためには、まずは正しいことと間違っていることを問いただすことが大事だ。
・
서로 의견이 다르므로 시비를 가리는 것이 필요하다.
お互いに意見が食い違っているので、是非を問うことが必要だ。
・
그런 말을 하며 상대에게 침을 뱉다니, 너무 무례하다.
そんなことを言って相手に唾を吐くなんて、あまりにも無礼だ。
・
그의 상태는 매우 나빠서, 분초를 다투는 치료가 필요하다.
彼の容態は非常に悪く、一刻を争う治療が必要だ。
・
그릇 씻는 것은 조금 귀찮지만, 끝나면 상쾌하다.
食器を洗うことは少し面倒だけど、終わった後はすっきりする。
・
가장 강하다고 생각했던 그를 이겨서 코를 납작하게 만들어 버렸다.
最強だと思っていた彼を倒して、鼻を折ってやった。
・
가장 강하다고 생각했던 팀을 이겨서 상대방의 콧대를 꺾었다.
最強だと思っていたチームを倒して、相手の鼻を折った。
・
다른 사람을 이용하는 인간은 벌레만도 못하다.
他人を利用するだけの人間なんて、最低だ。
・
그런 짓을 하다니, 벌레만도 못한 인간이라고 생각한다.
あんなことをするなんて、最低な人間だと思う。
・
그런 끔찍한 일을 하다니, 벌레만도 못한 인간이다.
そんなひどいことをするなんて、最低な人間だと思う。
・
약속을 지키지 않다니, 벌레만도 못하다.
約束を守らないなんて、最低な人間だ。
・
새로운 프로젝트에서 관문을 넘으려면 더 많은 노력이 필요하다.
新しいプロジェクトで関門を超えるには、さらに努力が必要だ。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
18
/246)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ