【주위】の例文

<例文>
그 건물 주위에는 많은 사각이 있습니다.
その建物の周りには多くの死角があります。
그 집 주위에는 아름다운 화초가 피어 있어요.
その家の周りには美しい草花が咲いています。
연못 주위에 많은 나무가 있다.
池の周りにたくさんの木がある。
우리는 공원 연못 주위를 산책했다.
私たちは、公園の池の周りを散歩した。
싱크대 주위에는 주방세제가 놓여 있습니다.
流し台の周りには食器用洗剤が置かれています。
멍하니 있으면 주위의 소리가 들리지 않게 된다.
ぼんやりしていると、周囲の音が聞こえなくなる。
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다.
仏像の周りには静かな祈りの声が聞こえています。
불상 주위에는 향내가 풍기고 있습니다.
仏像の周りには線香の香りが漂っています。
공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다.
工業地帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。
주위에는 관개 시스템을 위한 파이프가 있다.
畑の周囲には、灌漑システムのためのパイプがある。
건물 배치는 주위 건물에 의한 채광을 고려해야 합니다.
建物の配置は、周囲の建物による採光を考慮する必要があります。
그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다.
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。
선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
그녀의 미소는 주위에 행복을 퍼뜨립니다.
彼女の笑顔は周囲に幸せを広めます。
그의 불결한 습관은 주위 사람들을 불쾌하게 해요.
彼の不潔な習慣は周囲の人々を不快にさせます。
불결한 습관은 주위에 불쾌감을 줍니다.
不潔な習慣は周囲に不快感を与えます。
황소가 외양간 주위를 돌아다니고 있었다.
雄牛が牛舎の周りを歩き回っていた。
주위에는 느긋한 성격을 가진 사람이 많다.
私の周りにはのんびりとした性格の人が多い。
주위의 소음이 너무 커서 안 들려요.
周囲の騒音がとても大きく聞こえません。
철봉 주위에는 부모님들이 지켜보고 있습니다.
鉄棒の周りには親御さんたちが見守っています。
철봉 주위에는 안전 울타리가 설치되어 있습니다.
鉄棒の周りには安全柵が取り付けられています。
그의 광기는 주위 사람들을 불안에 빠뜨렸다.
彼の狂気は周囲の人々を不安に陥れた。
그의 광기는 주위 사람들을 불안에 빠뜨렸다.
彼の狂気は周囲の人々を不安に陥れた。
강단 주위에는 학생들의 공책이 널려 있어요.
講壇の周りには、学生たちのノートが散らばっています。
강단 주위에는 학생들이 흥미로운 듯 앉아 있습니다.
講壇の周りには生徒たちが興味深そうに座っています。
어선 주위에는 집어등이 켜져 있습니다.
漁船の周りには集魚灯が点灯しています。
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。
보행자가 도로를 횡단할 때는 주위의 상황을 충분히 파악해야 합니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
그의 행동은 주위 사람들의 주목을 끌었다.
彼の行動は周囲の人々の注目を引いた。
그녀는 주위의 주목을 받아도 전혀 개의치 않는 모습이었다.
彼女は、周囲の注目を浴びても、一向に気にする様子はなかった。
채소밭 주위에는 울타리가 설치되어 있다.
野菜畑の周りにはフェンスが設置されている。
그 가정집은 주위의 풍경에 녹아 있다.
その民家は周囲の風景に溶け込んでいる。
주위가 지저분하면 일을 할 때 집중력이 떨어져요.
周りが汚いと、仕事をする時に集中力が落ちます。
분위기 파악 좀 하라고 주위로부터 골칫거리 취급을 받습니다.
空気読んでよと周囲からは厄介者扱いされてしまいます。
여기는 주위가 나무들로 무성해서 낮에도 어두컴컴한 곳입니다.
ここは周りは木々が生い茂っていて、昼間でも薄暗い所です。
폐가 주위에는 식물이 우거져 있다.
廃屋の周りには植物が生い茂っている。
폐가 주위에는 짐승의 발자국이 남아 있다.
廃屋の周りには獣の足跡が残されている。
폐가가 주위에는 풀이 무성하다.
廃屋の周りには草が生い茂っている。
그들은 민가 주위에 아름다운 정원을 만들었습니다.
彼らは民家の周りに美しい庭園を作りました。
그의 성실성은 주위 사람들로부터도 존경받고 있다.
彼の誠実さは周囲の人々からも尊敬されている。
깜짝 놀라서 주위를 돌아보았다.
びっくりして周りを振り返った。
그 행동은 주위 사람들을 불쾌하게 했다.
その行動は周囲の人々を不快にさせた。
말벌 떼가 꽃들 주위를 날고 있었다.
スズメバチの群れが花々の周りを飛んでいた。
큰소리를 치려고 했지만 주위에 폐를 끼치기 때문에 그만두었습니다.
大声を上げようと思ったけれども、周りに迷惑をかけるのでやめました。
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하게 한다.
彼の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
그의 배려는 때로 과하다는 말을 주위에서 듣는다.
彼の気遣いは時に過度だと周囲から言われる。
그의 분노는 때로 과도하다는 주위의 지적을 받는다.
彼の怒りは時に過度だと周囲から指摘される。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ