【차분하다】の例文

<例文>
이 서점은 조용하고 차분합니다.
この本屋は静かで落ち着いています。
팔짱을 끼고 이야기하면 차분하게 들을 수 있어요.
腕を組んで話すと、落ち着いて聞けます。
차분히 대처할 수 있습니다.
落ち着いて対処できます。
그 거무스름한 재킷은 차분한 인상을 줍니다.
その黒っぽいジャケットは落ち着いた印象を与えます。
회색 욕실은 차분한 분위기입니다.
灰色のバスルームは落ち着いた雰囲気です。
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
도라지는 청초하고 차분한 인상을 줍니다.
桔梗は、清楚で落ち着いた印象を与えます。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다.
彼の物静かな性格の裏には熱い情熱が秘められている。
숨소리를 들으면 마음이 차분해져요.
寝息を聞くと、心が落ち着いてきます。
그녀의 외모는 차분해서 호감이 갑니다.
彼女の外見は落ち着いていて好感が持てます。
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
약혼자와 미래에 대한 계획을 차분히 논의하고 있습니다.
婚約者と将来についての計画を、じっくり話し合っています。
사장님의 풍채는 차분하고 관록이 있습니다.
社長の風采は落ち着いていて貫禄があります。
그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다.
物静かで、綺麗で、その上華奢である。
이 갤러리는 매우 조용하고 차분합니다.
このギャラリーはとても静かで落ち着いています。
초밥집의 가게 안은 차분한 분위기입니다.
お寿司屋さんの店内は落ち着いた雰囲気です。
분재가 차분한 분위기를 연출합니다.
盆栽が落ち着いた雰囲気を演出します。
편백나무 향이 차분한 분위기를 만듭니다.
ヒノキの香りが落ち着いた雰囲気を作ります。
수양버들 가지가 차분한 분위기를 만들어 내고 있습니다.
しだれ柳の枝が、落ち着いた雰囲気を作り出しています。
아로마 향이 마음을 차분하게 해 줍니다.
アロマの香りが心を落ち着かせます。
족욕을 하고 있으면 마음도 차분해져요.
足湯をしていると、心も落ち着いてきます。
녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다.
録音機を使えば、重要な会話を後でじっくり確認できます。
족자를 사용하여 차분한 공간을 만들었습니다.
掛け軸を使って、落ち着いた空間を作りました。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
彼は怒りを抑えて、落ち着いた声で話した。
산줄기가 이어지는 풍경을 보고 마음이 차분해진다.
山並みが続く風景を見て心が落ち着く。
땅거미가 진 하늘을 올려다보면 마음이 차분해진다.
夕闇の空を見上げると、心が落ち着く。
백열전구 조명이 고풍스럽고 차분하다.
白熱電球の照明が古風で落ち着く。
말랑말랑한 고양이 꼬리를 만지면 마음이 차분해진다.
ふかふかの猫のしっぽを触ると、心が落ち着く。
사택 환경은 조용하고 차분합니다.
社宅の環境は静かで落ち着いています。
아나운서의 목소리가 아주 차분합니다.
アナウンサーの声がとても落ち着いています。
햇볕을 쬐면 차분한 기분이 든다.
日差しを浴びると、落ち着いた気持ちになる。
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
그 장소는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。
차츰 마음이 가라앉고 차분해졌다.
次第に心が沈んで落ち着いた。
그녀의 마음은 밝고 맑으며 차분하다.
彼女の心は明るく清くて物静かだ。
방이 어질러지는 편이 마음이 차분해진다.
部屋が散らかるほうが落ち着く。
차분한 남자와 사귀고 싶다.
落ち着いている男性と付き合いたい。
놀랄 정도로 마음이 차분하다.
びっくりするくらい心が落ち着いている。
차분하게 대처한다
冷静に対処する。
차분하게 말하다.
物静かに話す。
차분한 분위기
落ち着いた雰囲気
저는 차분한 성격입니다.
私は落ち着いた性格です。
정물화를 보면 마음이 차분해진다.
静物画を見ると心が落ち着く。
둑에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다.
土手から川を眺めると、心が落ち着く。
그 방의 조명은 부드럽고, 벽은 불긋하여 차분한 분위기였다.
その部屋の照明は柔らかく、壁は赤みがかっていて落ち着いた雰囲気だった。
활발한 성격이라 차분하지 않게 느껴질 수도 있어요.
活発な性格なので、落ち着きがないと感じられるかもしれません。
다른 때와 달리 공연 전 로비 분위기는 차분했다.
いつになく公演前のロビーの雰囲気は落ち着いていた。
충분히 조율하고 차분히 대응해야 한다.
十分に調整して冷静に対応しなければならない。
그녀는 제스처가 컸고 차분하지만 풍부한 표정으로 이야기했다.
彼女はジェスチャーが大きく落ち着いているが豊かな表情で話した。
인터뷰를 위해 녹음기를 켜며 차분히 질문을 시작했다.
インタビューのため、録音機を付け落ち着いて質問を始めた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ