【찾아오다】の例文_3
<例文>
・
갑자기 달갑지 않은 손님이 찾아와서 어쩔 줄을 몰랐다.
急に招かれざる客が来て途方に暮れていた。
・
후배가 사업에 관해 의논을 하고자 찾아왔습니다.
後輩が事業について相談をしようと思って訪ねてきました。
・
아침에 누군가 찾아왔습니다.
今朝、誰か訪ねてきました。
・
행복의 정점에 선 어느 날 불행이 찾아왔다.
幸せの頂点に立つある日、不幸が訪ねてきた。
・
봄의 시작을 알리는 입춘에는 빠짐없이 꼭 추위가 찾아온다.
春の始まりを知らせる立春には、もれなく必ず寒さがやってくる。
・
갑자기 한겨울 같은 매서운 추위가 찾아왔다.
急に真冬並みの厳しい寒さが訪れた。
・
벌레 소리에 가을이 찾아온 것을 느낄 때가 되었습니다.
虫の音に秋の訪れを感じるころとなりました。
・
딸을 출산한 후에, 가깝게 사는 친모가 자주 찾아오게 되었어요.
娘を出産してから、近くに住む実母が頻繁に訪ねてくるようになりました。
・
기적은 큰 위기의 순간에 찾아오는 구원의 손길이다.
奇跡は、大きな危機の瞬間に訪れる救援の手だ。
・
나에게 드디어 기회가 찾아왔다.
私についにチャンスがやって来た。
・
시도 때도 없이 사무실에 찾아온다.
所かまわずオフィスに訪ねてくる。
・
행복은 나눌 때에만 비로소 찾아온다.
幸せを分かち合うときごとにだけ、ようやく訪ねてくる。
・
성형 상담으로 찾아온 환자로부터 터무니없는 의뢰를 받고 엉겁결에 거부했다.
整形相談に訪れた患者からとてつもない依頼を受け、思わず断った。
・
로마의 유명한 세계유산들에는 연일 많은 관광객이 찾아와요.
ローマの有名な世界遺産たちには、連日たくさんの観光客が訪れます。
・
대장 점막에 염증이 생기는 궤양성 대장염으로 심한 복통이 찾아오는 경우도 있습니다.
大腸の粘膜に炎症が起こる潰瘍性大腸炎で激しい腹痛に襲われることもあります。
・
불행과 병고는 부르지 않아도 찾아옵니다.
不幸と病苦は呼ばずとも訪ねてきます。
・
이번 주는 추운 날이 이어지고 있습니다. 바야흐로 동장군이 찾아왔네요.
今週は寒い日が続きました。まさに冬将軍がやってきましたね。
・
약 2만년 전 지구에 해빙기가 찾아와 해면이 상승했다.
約2万年前、地球に解氷期にが訪れると海面が上昇した。
・
이란에는 많은 유네스코 세계 유산이 있으며, 세계에서 관광객이 찾아옵니다.
イランには数多くのユネスコ世界遺産があり、世界中から観光客が訪れます。
・
앞으로 찾아올 미래에도 우리의 예쁜 추억으로 가득할 거야.
これからやって来る未来にも私達の美しい思い出で溢れているはずよ。
・
그는 걸핏하면 나를 찾아와서 성가시게 굴었다.
彼はなにかにつけて僕にまとわりついてる。
・
그가 느닷없이 집으로 찾아온 거야.
彼は出し抜けに家を訪ねてきたよ。
・
히로시마는 지금 전 세계에서 많은 사람이 찾아오는 평화를 상징하는 도시가 되었습니다.
広島は今、世界中から多くの人々が訪れる平和を象徴する都市になっています。
・
가뭄이나 폭염같은 극단적인 기후의 상태가 점점 빈번히 찾아올 것이다.
干ばつや熱波のような極端な天候の状態はますます頻繁に訪れるだろう。
・
행운이
찾아오다
.
幸運が訪れる。
・
여유만만하게 살아온 내 인생에 처음으로 위기가 찾아왔다.
余裕満々で生きて来た僕の人生に初めて危機が訪れた。
・
친구가 예고 없이 집에 찾아왔다.
友たちが予告もなしに家を訪ねてきた。
・
인생에는 여기가 승부처라는 타이밍이 수차례 찾아온다.
人生で,ここが勝負どころだというタイミングが数回訪れる。
・
그녀가 외출한 직후에 그가 찾아왔다.
彼女が出かけた直後に彼が訪ねてきた。
・
로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다.
ロボット社会が近い将来に訪れると期待されている。
・
인생이 바뀌는 때가 찾아오면 그것을 인생의 터닝포인트라고 합니다.
人生が変わる時が訪れること、 それを人生のターニングポイントと言います。
・
선한 일을 생각하면 기쁜 일이 찾아온다.
善なことを考えれば、喜ぶことが訪ねてくる。
・
일생일대의 기회가 찾아왔다.
一世一代のチャンスがやって来た。
・
자신과의 싸움에서 승리했을 때 진정한 고요와 평화가 찾아온다.
自分との戦いに勝利したときに本当の静けさと平和がやってくる。
・
날이 저무는 것도 빨라져, 겨울이 찾아오는 것을 조금씩 느낍니다.
日が暮れるのも早くなり、冬の訪れを少しずつ感じます。
・
일 년 중 가장 추위가 매서운 시기가 찾아왔습니다.
一年でいちばん寒さが厳しくなる時期がやってきました。
・
죽음은 누구에게라도 반드시 찾아옵니다.
死は誰にでも必ず訪れます。
・
죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다.
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。
・
살아 있는 이상 인간에게 언젠가는 죽음이 찾아옵니다.
生きている以上、人間いつかは死が訪れます。
・
졸음은 점심을 지나 두 시경에 찾아온다.
眠気は、お昼過ぎ2時ごろにやってくる。
・
아침은 매일 어김없이 찾아온다.
朝は毎日間違いなくやってくる。
・
희망을 버리지 않는 한 기회는 다시금 찾아옵니다.
希望を捨てない限り機会はまたきます。
・
용기가 찾아오면 시도할 수 있지 않을까 막연히 생각하고 있어요.
勇気が訪れたら試すこともできるんじゃないかと漠然と考えています。
・
그간의 사정을 말씀드리고자 일부러 찾아왔습니다
その間の事情をお話しようとあえてお訪ねしました。
・
한국 유수의 관광지인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다.
韓国有数の観光地,済州島には年間200万人以上の中国人観光客が訪れている。
・
드디어 단역이 아닌 조연의 기회가 찾아왔어요.
やっと端役でなく助演のチャンスがやってきました。
・
어느 날 문득 친구가 나를 찾아왔다.
ある日ふと友達が僕を訪ねて来た。
・
언젠가 전쟁이 끝나고 평화가 찾아오겠지요.
いつか戦争が終わって、平和が訪れるでしょう。
・
몰래 찾아와 선처해 달라고 호소했다.
ひそかに訪ねて来て善処してくれと訴えた。
・
매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전하고 있기 때문입니다.
毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ