・ | 스마트폰의 알림이 쫑긋하다. |
スマホの通知がぴんと鳴る。 | |
・ | 신품 벽시계를 설치하다. |
新品の壁掛け時計を設置する。 | |
・ | 신품 텔레비전을 설치하다. |
新品のテレビを設置する。 | |
・ | 치실로 찌꺼기를 제거하다. |
フロスで食べかすを取り除く。 | |
・ | 도박에 빠져들면 위험하다. |
ギャンブルにのめり込むと危険だ。 | |
・ | 도박을 하다. |
賭博をする。 | |
・ | 노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다. |
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。 | |
・ | 노예를 해방하다. |
奴隷を解放する。 | |
・ | 북극곰은 봄에 교미하다. |
ホッキョクグマは春に交尾する。 | |
・ | 개가 교미하다. |
犬が交尾する。 | |
・ | 말이 교미하다. |
馬が交尾する。 | |
・ | PC를 조립하다. |
パソコンを組み立てる。 | |
・ | 아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다. |
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。 | |
・ | 사진을 압핀으로 고정하다. |
写真を画びょうで留める。 | |
・ | 누정에 의한 감전을 방지하다. |
漏電による感電を防止する。 | |
・ | 눈가리개를 하다. |
目隠しをする。 | |
・ | 원폭을 투하하다. |
原爆を投下する。 | |
・ | 사형을 면하다. |
死刑を免れる。 | |
・ | 사형을 선고하다. |
死刑を宣告する。 | |
・ | 사형을 집행하다. |
死刑を執行する。 | |
・ | 사기를 당하다. |
騙される。 | |
・ | 인종 차별을 박멸하다. |
人種差別を撲滅する。 | |
・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
・ | 장애를 모욕하는 농담은 부적절하다. |
障害を侮辱するような冗談は不適切だ。 | |
・ | 그의 신념을 모욕하는 듯한 행동은 무례하다. |
彼の信念を侮辱するような振る舞いは無礼だ。 | |
・ | 법정을 모욕하다. |
法廷を侮辱する。 | |
・ | 타인을 모욕하다. |
他人を侮辱する。 | |
・ | 뒤에서 사람을 비방하다. |
陰で人を謗る。 | |
・ | 온갖 욕설을 다하다. |
罵詈雑言の限り尽す 。 | |
・ | 온갖 욕설이 난무하다. |
罵詈雑言が飛びまくる。 | |
・ | 욕을 하다. |
悪口を言う。 | |
・ | 마약을 하다. |
ドラッグをやる。麻薬を吸う。 | |
・ | 스위스는 살인적인 물가로 유명하다. |
スイスは殺人的な物価で有名だ。 | |
・ | 이 도시는 살인적인 교통 혼잡으로 유명하다. |
この都市は殺人的な交通混雑で有名だ。 | |
・ | 살인적인 스케줄을 소화하다. |
殺人的なスケジュールをこなす。 | |
・ | 주먹을 쥐고 상대를 구타하다. |
拳を握って相手を殴打する。 | |
・ | 안면을 구타하다. |
顔面を殴打する。 | |
・ | 온갖 잡기에 능하다. |
あらゆる雑技に長ける。 | |
・ | 외출 전에 양치하다. |
外出前に歯磨きする。 | |
・ | 노안경으로 교정하다. |
老眼鏡で矯正する。 | |
・ | 햇살이 스며드는 현관문이 열린 집은 어딘가 아늑하다. |
日差しが入り込む玄関の扉が開けた家は、どこか居心地がいい。 | |
・ | 이 커피숍은 분위기가 아늑하다. |
このコヒーショップは、雰囲気が落ち着いてる。 | |
・ | 그 동물의 모피 질감은 부드럽고 따뜻하다. |
その動物の毛皮の質感は柔らかくて温かみがある。 | |
・ | 이 가구의 질감은 소박하고 따뜻하다. |
この家具の質感は素朴で温かい。 | |
・ | 그 나무 바닥의 질감은 따뜻하다. |
その木製の床の質感は温かみがある。 | |
・ | 그 융단의 질감은 푹신하다. |
その絨毯の質感はふかふかしている。 | |
・ | 율무차 색깔이 맑고 깨끗하다. |
ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。 | |
・ | 병맥주를 마시고 있을 때가 가장 행복하다. |
瓶ビールを飲んでいるときが一番幸せだ。 | |
・ | 야외에서 마시는 생맥주는 특별하다. |
屋外で飲む生ビールは特別だ。 | |
・ | 캔에 들어 있는 국물이 따뜻하다. |
缶に入っているスープが温かい。 |