【-(으)려고】の例文

<例文>
낯짝이 두껍게 다른 사람의 호의를 이용하려고 한다.
図々しく他人の好意を利用しようとしている。
몇 번이나 인연을 끊으려고 했지만, 할 수 없었다.
何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。
내과의가 되려고 합니다.
内科医を目指しています。
이등분한 후에, 그와 나누려고 해요.
二等分してから、彼とシェアするつもりです。
나는 그들이 뭔가 나쁜 일을 하려고 작당했다고 생각했다.
私は彼らが何か悪いことをしようとしているのを見て、党を組んだと思った。
그는 의도적으로 나를 겁주려고 했다.
彼は意図的に私を怖がらせようとした。
그녀가 뭐라고 말하는지 엿듣으려고 했다.
彼女が何を言っているか、盗み聞きしようとした。
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。
실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다.
失敗を挽回する方法を探そうと未来に目を向ける。
계획을 진행하려고 해도, 발목을 잡는 사람이 있어요.
計画を進めようとしても、足を引っ張る人がいます。
돌돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이에요.
イシダイを捕まえようと今日一日中海に出る計画です。
다른 사람의 기분을 의식해서 말하려고 하다.
他人の気持ちを意識して発言するようにする。
그는 억지스럽게 내 결정을 바꾸려고 했다.
彼は強引に私の決定を変えようとした。
그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다.
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。
아무리 젊게 보이려고 해도, 나이는 못 속여.
どれだけ若作りしても、年齢は隠せないよ。
아무리 젊어 보이려고 해도, 나이는 못 속인다.
どんなに若く見せようとしても、年は隠せない。
부동산 투자로 한밑천 잡으려고 하고 있어요.
不動産での投資で一儲けを狙っています。
도박으로 한밑천 잡으려고 생각하고 있어요.
ギャンブルで一儲けしようと考えています。
자투리 시간에 영화를 보려고 했는데 중간에 끝났다.
半端な時間で映画を見ようとしたが、途中で終わってしまった。
자투리 시간이 있으면 집 청소를 하려고 합니다.
半端な時間があれば、家の掃除をしようと思っています。
연필 한 자루로 뭘 하려고 하는 거냐?
鉛筆一本で何をやるつもりなのか。
우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다.
宇宙の起源を理解するために、創造主の存在を考える人も多い。
아무것도 묻지 않으려고 해. 모르는 게 약이야.
何も聞かないようにしている。知らぬが仏だよ。
그래그래, 그걸 말하려고 했어.
そうそう、それを言おうと思ってた。
정답이 맞는지 확인하려고 검산했어요.
答えが合っているか確認するために検算をしました。
미끼 상품을 사려고 했지만 재고가 없었다.
おとり商品を買おうとしたが、在庫がなかった。
오늘은 스무고개를 하려고 한다.
今日は二十の扉をしようと思う。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
今夜のディナーはフライドチキンにしようと思っている。
그는 멀뚱하게 바라보면서 무엇인가를 떠올리려고 하는 것 같았다.
彼はぽかんと眺めながら、何か思い出そうとしているようだった。
오늘은 탄탄면을 먹으러 가려고 해요.
今日は担担麺を食べに行こうと思っています。
그는 항상 추파를 던져서 주변 여성들의 관심을 끌려고 한다.
彼はいつも色目を使って、周りの女性たちに気を引こうとする。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
식후에는 반드시 이를 닦으려고 한다.
食後は必ず歯を磨くようにしています。
잠버릇이 나빠서 자기 전에 스트레칭을 하려고 한다.
寝相が悪いので、寝る前にストレッチをするようにしている。
건강한 식음료를 고르려고 해요.
健康的な食品や飲料を選ぶようにしています。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
今日はお魚を煮てみようと思います。
오늘은 국을 끓이려고 해요.
今日はスープをつくろうと思います。
기말고사 후에 잠깐 휴식을 취하려고 합니다.
期末テスト後、少し休憩を取ろうと思います。
국 끓이려고 파를 썰어요.
スープ用にねぎを刻みます。
국을 끓이려고 국물을 내고 있어요.
スープのためにだしを取っています。
오늘은 김치전을 부치려고 해요.
今日はキムチチヂミを焼こうと思います。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해.
今日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。
감정적이지 않게 말을 가려서 하려고 한다.
あまり感情的にならず、言葉を選んで話すようにしています。
경기 중에 그는 상대의 움직임을 견제하려고 했다.
競技の中で、彼は相手の動きを牽制しようとした。
그의 노력을 거울로 삼아서 나도 열심히 하려고 했다.
彼の努力を手本にして、私も頑張ろうと思った。
심기가 불편할 때는 억지로 웃기려고 하지 않는 게 좋다.
ご機嫌がよくないときには、無理に笑わせようとしないほうがいい。
건강을 유지하기 위해 매일 물을 충분히 마시려고 한다.
健康を維持するために、毎日の水分補給を忘れないようにしている。
그는 건강을 유지하기 위해 채소를 많이 먹으려고 한다.
彼は健康を維持するために、野菜をたくさん食べるようにしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ