【-(으)려고】の例文_4

<例文>
낚시글인지 확인하려고 댓글을 봤어요.
釣り文句か確認するためにコメントを見ました。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해.
ダサい男は自分をアピールしようとして、いつも会話をリードしようとする。
찌질남은 여자 앞에서만 잘 보이려고 하지.
ダサい男は女性の前でだけかっこよく見せようとする。
어린 새가 누룩뱀에 잡혀 빠져나가려고 몸부림치고 있다.
幼い鳥がヘビに捕まり、逃げようともがいている。
회식 비용은 엔빵하려고 합니다.
飲み会の費用はエンパンにしようと思います。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番組を見て、今日はこのレシピを試してみようと思う。
디지털 치매를 개선하기 위해 종이책을 읽으려고 노력하고 있어요.
デジタル痴呆を改善するために、紙の本を読むようにしています。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다.
草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、その言葉は言わないようにした。
문콕 안 하려고 조심했는데 결국 했어.
ドアをこすらないように気をつけていたのに、結局やってしまった。
그들은 좋은 옷을 입고 플렉스하려고 사진을 찍었다.
彼らは良い服を着て自慢しようと写真を撮った。
소확행을 찾으려고 오늘은 공원에서 산책했어.
小さな幸せを見つけようと、今日は公園を散歩した。
헬창처럼 살려고 운동을 시작했어.
ヘルチャンのような体を目指して運動を始めた。
집에서 홈트를 하려고 운동 기구를 샀어.
自宅でホームトレーニングをするために、運動器具を買った。
내가 썸녀한테 잘 보이려고 노력 중이야.
気になる女性にいい印象を与えようと努力している。
주린이라서 뉴스에 너무 흔들리지 않으려고 해.
株式初心者だから、ニュースに振り回されないようにしている。
득템하려고 새벽부터 줄 서 있었어.
掘り出し物を手に入れるために、朝早くから並んでいたよ。
떼창을 유도하려고 가수가 마이크를 관객들에게 넘겼다.
歌手が大合唱を促すためにマイクを観客に向けた。
떼창을 준비하려고 노래 가사를 미리 외웠다.
大合唱に備えて歌詞を事前に覚えた。
많은 사람들이 영끌해서 아파트를 사려고 하고 있어.
多くの人が資金をかき集めてアパートを買おうとしている。
썸만 타고 끝나고 싶지 않아서, 제대로 이야기해 보려고 해.
曖昧な関係で終わりたくないから、ちゃんと話し合おうと思う。
너튜브 채널을 만들려고 해.
YouTubeチャンネルを作ろうと思っている。
너튜브 채널을 만들려고 해.
YouTubeチャンネルを作ろうと思っている。
그는 문제가 생길 때마다 피해자 코스프레를 하며 자신을 보호하려고 해요.
彼は問題が起こるたびに被害者コスプレをして、自分を守ろうとする。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
그는 캥거루족에서 벗어나려고 노력하고 있다.
彼はカンガルー族から脱却しようと努力している。
저는 매일 하나의 엄지 소설을 읽으려고 해요.
私は毎日一つの親指小説を読むようにしています。
그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다.
彼は典型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。
돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다.
離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。
한국어와 일본어를 능숙하게 사용하려고 노력하고 있어요.
韓国語と日本語を上手に使えるように頑張っています。
한국말을 배우려고 한국어학당에 다닙니다.
韓国語を学ぼうと韓国語学堂に通っています。
한국어 회화를 잘하려고 노력하고 있습니다.
韓国語会話を上手にできるよう努力しています。
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。
가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다.
たんがたまると、咳でたんを押し出そうとする。
바닥에 떨어뜨린 것을 주우려고 하다가 허리를 삐고 말았습니다.
床に落としたものを拾おうとして、ぎっくり腰になってしまいました。
무거운 짐을 들어 올리려고 하다가 허리를 삐끗하고 말았습니다.
重い荷物を持ち上げようとして、ぎっくり腰になってしまいました。
고양이가 자꾸만 진열대 위의 생선을 먹으려고 해요.
猫がしきりに陳列台の上の魚を食べようとします。
그는 프로야구 선수가 되려고 무척 애썼다.
彼はプロ野球選手になろうと非常に努力した。
그는 마음과 힘을 다해 목표를 이루려고 애썼다.
彼は心と力を尽くして目標を成し遂げようと努めた。
그는 서툰 운전을 고치려고 노력하고 있어요.
彼は下手な運転を直そうと努力しています。
아들 책상을 사려고 가구점에 갑니다.
息子の学習机を買おうと家具屋に行きます。
피부에 좋은 화장품을 선택하려고 합니다.
肌に優しい化粧品を選ぶようにしています。
비듬을 신경 쓰지 않으려고 노력하고 있어요.
ふけを気にしないように努力しています。
팬케이크를 구우려고 새 팬을 샀어요.
パンケーキを焼くために、新しいフライパンを買いました。
오늘 밤은 직접 만든 만두를 만들어 보려고 해요.
今夜は手作りの餃子を作ってみようと思います。
고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요.
悩みがあるなら一人で解決しようとしていないで、周りと相談してください。
겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다.
冬用の服一着が欲しいと思っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ