【-래요】の例文

<例文>
내가 제일 좋아하는 곡인데 한번 들어 볼래요?
私が一番好きな曲だけど、一度聞いてみますか?
괜찮으시면 부탁 좀 들어주실래요?
よかったらお願いをちょっと聞いてくださいますか?
함께 식사 하실래요?
一緒に食事しませんか。
지금 한가하세요? 괜찮으면 같이 식사할래요?
いま暇ですか?よかったら一緒にご飯を食べませんか?
점심 먹으로 가는데 같이 갈래요?
ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか?
오늘 밤 파티가 있는데 오실래요?
今夜パーティがありますが、来ませんか?
잘 지낸다고, 걱정하지 말래요.
元気に暮らしていると、心配しないようにということです。
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
新しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
도시락을 만들건데, 참치 통조림을 사다 줄래요?
お弁当を作りたいので、ツナの缶詰を買ってきてくれませんか?
음료수 마실래요?
飲み物、飲みますか。
한국인이 제주도를 찾는 가장 큰 이유는 '힐링'이래요.
韓国人が済州島に行く一番の理由は「癒し」らしいですよ。
등 좀 긁어 줄래요?
背中を掻いてくれませんか。
동생은 얼굴도 동그랗고 눈도 동그래요.
弟は顔も丸く、目も丸いです。
저기요, 오늘 같이 밥 먹을래요?
あの、今日一緒に食事しませんか?
물 좀 주실래요?
ちょっと水をいただけれますか?
여보, 미안하지만 드라이버 좀 가져다 줄래요?
あ、ごめんなさい、ドライバー持ってきてくれますか?
이거 어떻게 하는지 알려 줄래요?
これのやり方を教えて下さいませんか?
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
도와 주실래요?
助けてもらえますか?
공깃밥 하나만 줄래요?
ライス一つくれますか?
나랑 사귀지 않을래요?
ぼくと付き合ってくれませんか?
재미있는 얘기가 있는데 들어볼래요?
面白い話がありますが聞いてみますか?
왜 이래요?
何なんですか?!
나더러 방을 나가래요.
私に部屋を出ろっていうのです。
미안해요. 오늘은 좀 그래요.
ごめんなさい、今日はちょとアレなんです。
다음 주 등산하러 갈래요?
来週登山に行きますか?
시장에 가는데 같이 가실래요?
市場に行くのですが、一緒に行かれますか。
다 같이 가지 않을래요?
みんなで行きませんか。
불편하게 왜 이래요?
落ち着かないわ。
입가심으로 커피 한잔 하실래요?
口直しに、コーヒー一杯飲みましょうか。
같이 갈래요?
一緒に行きますか?
이 자전거 안 탈래요.
この自転車乗りたくないです。
저 좀 도와주실래요?
ちょっと手伝って頂けますか?
좀 도와주실래요?
手を貸してもらえますか。
좀 도와줄래요?
ちょっと手伝ってくれませんか?
목소리가 쉬어서 그만 부를래요.
声がカラカラなのでもう歌いません。
취해서 술은 그만 마실래요.
酔ったのでお酒はもう飲みません。
밥 먹으러 갈래요?
ご飯食べに行きませんか?
이것들을 혼자서 해 주실래요.
これらのことは自分でやって頂けますか?
안 그래요?
そうでしょ?
그래요. 그게 맞아요.
そうです。それで間違えないです。
그래요. 그녀가 회사를 그만둔 건 정말입니다.
そうです。彼女会社辞めたのは本当です。
제 일이니까 제 마음대로 할래요.
私の仕事だから自分の勝手にします。
차라도 드시고 가실래요?
お茶でも飲んでいきます?
이게 무슨 날벼락이래요?
飛んだ災難でしたね。
미안한데, 이것 좀 도와줄래요?
すみませんが、これちょっと手伝ってくれますか?
멍은 왜 파래요?
何であざは青いですか?
요즘 정말 왜 이래요?
最近本当にどうしたのですか?
왜 이래요?
どうしましたか?
나한테 시간을 좀 줄래요?
私に時間を少しくれますか。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ