韓国語単語 |
例文・用例 |
柿
감
|
A: |
감은 가을 과일입니다. |
柿は秋の果物です。 |
B: |
감에는 어떤 효과나 효능이 있습니까? |
柿にはどんな効果・効能がありますか? |
|
柑橘類
감귤류
|
A: |
그녀는 감귤류를 매우 좋아합니다. 즉 오렌지, 레몬, 자몽 등입니다. |
彼女は柑橘類が大好きです。つまりオレンジ、レモン、グレープフルーツなどです。 |
B: |
감귤류 과일에는 무엇이 있나요? |
柑橘系の果物には何がありますか? |
|
巨峰
거봉
|
A: |
아버지가 거봉을 선물로 사오셨다. |
お父さんが巨峰をおみやげに買ってきた。 |
B: |
거봉을 차게 해서 먹는 것을 좋아한다. |
巨峰を冷やして食べるのが好きだ。 |
|
ドライフルーツ
건과류
|
A: |
건포도는 대자연의 은혜를 농축한 건과류입니다. |
レーズンは、大自然の恵みを凝縮したドライフルーツです。 |
B: |
미용과 건강을 위해 건과류를 먹고 있습니다. |
美容・健康のためにドライフルーツを食べています。 |
|
レーズン
건포도
|
A: |
건포도가 들어간 식빵 있나요? |
干しぶどうが入っている食パンがありますか。 |
B: |
건포도는 안전하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다. |
レーズンは、安全で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。 |
|
ナッツ
견과류
|
A: |
저는 매일 간식으로 견과류를 먹습니다. |
私は毎日のスナックとしてナッツを食べます。 |
B: |
견과류는 영양가가 높은 식품으로 주목을 받고 있다. |
ナッツは、栄養価が高い食品として注目されている。 |
|
干し柿
곶감
|
A: |
곶감,우유, 얼음을 함께 갈아 곶감 스무디를 해 먹었다. |
干し柿、牛乳、氷を一緒に砕いて、干し柿スムージーを作って飲んだ。 |
B: |
떫은 감을 따서 껍질을 벗긴 다음, 시원하고 그늘진 곳에 매달아 곶감을 만든다. |
渋いカキを取って皮をむいた後、涼しい日陰の場所にぶら下げて干し柿を作る。 |
|
果実
과실
|
A: |
과실을 얻다. |
果実を得る。 |
B: |
과실을 수확하다. |
果物を収穫する。 |
|
果肉
과육
|
A: |
사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています |
B: |
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요. |
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 |
|
果物
과일
|
A: |
요즘 과일 값이 많이 올랐다. |
最近果物の値段が、ずいぶん上がった。 |
B: |
나는 자몽이나 바나나같은 열대 과일을 좋아한다. |
私はレモンやバナナのような熱帯果実が好きだ。 |
|
果汁
과즙
|
A: |
과즙 100 퍼센트입니다. |
果汁100%です。 |
B: |
오렌지 과즙을 마시면 상쾌한 신맛이 입안 가득 퍼진다. |
オレンジ果汁を飲むと、爽やかな酸味が口いっぱいに広がる。 |
|
グアバ
구아바
|
A: |
구아바 나무는 열대 지역에서 흔히 볼 수 있는 과수입니다. |
グアバの木は熱帯地域でよく見られる果樹です。 |
B: |
구아바 과육이 새콤달콤하다. |
グアバの果肉が甘酸っぱい。 |
|
みかん
귤
|
A: |
귤을 까다. |
ミカンをむく。 |
B: |
귤 껍질을 벗기다. |
みかんの皮をむく。 |
|
皮ごと
껍질째
|
A: |
껍질채 먹다. |
皮ごと食べる。 |
B: |
껍질째 먹어도 괜찮나요? |
皮ごと食べて大丈夫ですか。 |
|
へた
꼭지
|
A: |
가지 꼭지를 따다. |
ナスのへたを取る。 |
B: |
오이 꼭지를 따다. |
キュウリのへたを取る。 |
|
甘柿
단감
|
A: |
단감을 너무 많이 먹으면 변비에 걸린다. |
甘柿をたくさん食べると、便秘になる。 |
B: |
단감과 연시 중에 뭐가 좋아요? |
硬い柿と柔らかい柿、どっちが好きですか? |
|
ナツメ
대추
|
A: |
할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다. |
おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。 |
B: |
대추는 삼계탕에도 들어갑니다. |
ナツメはサムゲタンにも入ります。 |
|
ドリアン
두리안
|
A: |
두리안은 과일의 왕이라고 불린다. |
ドリアンは果物の王様と呼ばれる。 |
B: |
두리안은 강렬한 냄새가 난다. |
ドリアンは強烈な臭いがする。 |
|
いちご
딸기
|
A: |
남은 딸기로 딸기잼을 만들었다. |
私はイチゴでイチゴジャムを作った。 |
B: |
딸기를 장식한 크림 케이크를 좋아합니다. |
イチゴを飾ったクリームケーキが好きです。 |
|
ピーナッツ
땅콩
|
A: |
술안주로 땅콩을 먹었다. |
お酒のおつまみとして、ピーナッツを食べた。 |
B: |
땅콩에서 고소한 냄새가 나요. |
ピーナッツから香ばしいにおいがします。 |
|
ライム
라임
|
A: |
난 라임을 넣은 모히또를 좋아해요 |
私は、ライムを入れたモヒートが好きです。 |
B: |
라임 향이 상큼하다. |
ライムの香りが爽やかだ。 |
|
レモン
레몬
|
A: |
레몬의 과즙을 짜서 드레싱을 만들었어요. |
レモンの果汁を絞ってドレッシングを作りました。 |
B: |
진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요. |
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。 |
|
マルメロ
마르멜로
|
A: |
마르렐로는 가을이 제철인 과실입니다. |
マルメロは秋が旬の果実です。 |
B: |
마르멜로 향이 너무 좋아. |
マルメロの香りがとても良い。 |
|
マンゴー
망고
|
A: |
망고주스 두 개, 카페라떼 한 개 주세요. |
マンゴージュース2つ、カフェラテ1つください。 |
B: |
망고 향이 달다. |
マンゴーの香りが甘い。 |
|
梅の実
매실
|
A: |
우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다. |
私の母は毎年、梅原液を作っている。 |
B: |
매실을 사용하여 매실주를 만들었습니다. |
梅の実を使って梅酒を作りました。 |
|
ヤマブドウ
머루
|
A: |
머루를 수확했다. |
ヤマブドウを収穫した。 |
B: |
머루 잼을 만들었어. |
ヤマブドウのジャムを作った。 |
|
マスカット
머스캣
|
A: |
머스캣을 냉장고에서 식혔다. |
マスカットを冷蔵庫で冷やした。 |
B: |
머스캣을 도시락에 넣었다. |
マスカットをお弁当に入れた。 |
|
メロン
멜론
|
A: |
멜론 값이 비싸요. |
メロンの値段が高いです。 |
B: |
멜론이 달고 맛있어요. |
メロンが甘くて美味しいです。 |
|
かりん
모과
|
A: |
모과는 장미과의 일종으로 낙엽교목입니다. |
カリンは、バラ科の1種の落葉高木である。 |
B: |
모과와 매우 비슷한 과일로 마르멜로가 있습니다. |
かりんによく似た果物にマルメロがあります。 |
|
訳ありフルーツ
못난이 과일
|
A: |
못난이 과일을 이용하면, 예산을 절약할 수 있다. |
訳ありフルーツを利用すると、予算を節約できる。 |
B: |
못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다. |
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。 |
|
いちじく
무화과
|
A: |
무화과 과육이 달아요. |
イチジクの果肉が甘いです。 |
B: |
말린 무화과를 저렴한 가격에 샀어요. |
乾いたイチジクを安い価格で買いました。 |
|
みかん
밀감
|
A: |
밀감 주스를 좋아한다. |
みかんジュースが好きだ。 |
B: |
밀감 껍질로 향이 좋은 티를 만들었다. |
みかんの皮で香りの良いティーを作った。 |
|
バナナ
바나나
|
A: |
바나나 껍질을 벗겨 냉동실에 얼렸어요. |
バナナの皮を取り、冷凍室で凍らせました。 |
B: |
바나나 나무는 열대 지역의 상징적인 식물입니다. |
バナナの木は熱帯地域の象徴的な植物です。 |
|
栗
밤
|
A: |
밤을 까다. |
栗の皮をむく。 |
B: |
밤을 줍다. |
銀杏を拾う。 |
|
梨
배
|
A: |
맛있는 배를 잔뜩 사 왔다. |
美味しい梨をたくさん買ってきた。 |
B: |
이 배는 물이 많고 달아서 맛있어요. |
この梨は水分が多く、甘くておいしいです。 |
|
虫に食われる
벌레(가) 먹다
|
A: |
소중히 간직하고 있던 옷들이 어느새 벌레 먹었다. |
大事にしていた衣類が、いつの間にか虫に食われてしまっていた。 |
B: |
벌레 먹은 과일이 맛있대요. |
虫に食われた果物が甘いって。 |
|
桃
복숭아
|
A: |
나는 복숭아 껍질 알레르기가 있다. |
私は桃皮のアレルギーがある。 |
B: |
과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다. |
果樹園では桃の木が美味しい実をつけています。 |
|
ブルーベリー
블루베리
|
A: |
플레인 요거트에 블루베리를 넣어 먹었다. |
プレーンヨーグルトにブルーベリーを入れて食べた。 |
B: |
블루베리는 사실 야채가 아니라 과일이에요. |
ブルーベリーは実は野菜ではなく果物です。 |
|
リンゴ
사과
|
A: |
사과를 깎아 두었더니 색이 변했다. |
リンゴをむいておいたところ色が変わった。 |
B: |
시장에서 사과와 배를 샀어요. |
市場でリンゴと梨を買いました。 |
|
野いちご
산딸기
|
A: |
등산을 하다 산딸기 나무를 발견했다. |
登山をしながら、野イチゴの木を発見した。 |
B: |
산딸기를 숲에서 발견했어요. |
野イチゴを森で見つけました。 |
|
あんず
살구
|
A: |
살구 오일을 이용해 비누를 만들었다. |
あんずのオイルを使って石鹸を作った。 |
B: |
살구 열매를 스무디로 만들었어요. |
あんずの果実をスムージーにしました。 |
|
ザクロ
석류
|
A: |
석류 주스를 마셨다. |
ザクロのジュースを飲んだ。 |
B: |
석류 열매를 깼다. |
ザクロの実を割った。 |
|
未熟だ
설익다
|
A: |
과일이 설익다. |
果物が未熟だ。 |
B: |
이 사과는 설익었다. |
このリンゴは未熟だ。 |
|
すいか
수박
|
A: |
수박은 여름 과일이다. |
スイカは夏の果実です。 |
B: |
수박이 올해는 달지 않습니다. |
スイカが今年は甘くありません。 |
|
米ぬか
쌀겨
|
A: |
현미로부터 쌀껴를 벗겨낸 것을 백미라 한다. |
玄米から米糠を削り落としたものを白米という。 |
B: |
현미 표면을 깎아 정미하면 발생하는 가루가 '쌀겨'입니다. |
玄米の表面を削って精米すると発生する粉が「米ぬか」になります。 |
|
アボカド
아보카도
|
A: |
아보카도를 가열해도 질감이나 맛이 맛있게 변하지 않습니다. |
アボカドを加熱しても質感や味がおいしく変わることはありません。 |
B: |
아보카도는 소금을 조금 치는 것만으로 최고로 맛있다. |
アボカドは塩を少々ふるだけで最高においしい。 |
|
アップル
애플
|
A: |
사과를 영어로 애플이라고 한다. |
リンゴを英語でアップルという。 |
B: |
애플파이를 만들었다. |
アップルパイを作った。 |
|
アップルマンゴー
애플망고
|
A: |
디저트로 애플망고를 먹었다. |
デザートにアップルマンゴーを食べた。 |
B: |
애플망고의 선명한 색깔이 눈길을 끌었다. |
アップルマンゴーの鮮やかな色が目を引いた。 |
|
アップルスイカ
애플수박
|
A: |
애플수박은 씨가 적어 먹기 쉬워요. |
アップルスイカは種が少なくて食べやすいです。 |
B: |
애플수박을 처음 먹어봤어. |
アップルスイカを初めて食べた。 |
|
さくらんぼ
앵두
|
A: |
앵두나무에서 앵두를 따 먹었다. |
さくらんぼの木からさくらんぼを取って食べた。 |
B: |
앵두는 발아율이 좋지 않아서 씨를 심으면 싹이 나올 확률이 매우 낮다. |
さくらんぼは発芽率が悪いので、種を植えても芽が出る確率はかなり低い。 |
|
軟柿
연시
|
A: |
연시를 먹었다. |
軟柿を食べた。 |
B: |
연시 과육이 아주 부드럽다. |
軟柿の果肉がとても柔らかい。 |
|
オレンジ
오렌지
|
A: |
오렌지 껍질을 벗기는 건 쉬워요. |
オレンジの皮をむくのが簡単です。 |
B: |
오렌지 과즙을 요리에 사용했습니다. |
オレンジの果汁を料理に使いました。 |
|
ゆず
유자
|
A: |
유자를 설탕에 재워 유자차를 만들었다. |
ゆずを砂糖に漬け込み、ゆず茶を作った。 |
B: |
유자를 요리에 사용했다. |
ゆずを料理に使った。 |
|
すもも
자두
|
A: |
자두가 빨갛게 잘 익었다. |
すももが赤く、よく熟した。 |
B: |
자두를 그냥 먹었어요. |
すももをそのまま食べました。 |
|
グレープフルーツ
자몽
|
A: |
자몽을 차겁게 해서 먹으면 맛있어요. |
グレープフルーツを冷やして食べると美味しいです。 |
B: |
레몬이나 자몽 처럼 신 과일은 잘 못 먹어요. |
レモンや、グレープフルーツレモンみたいな酸っぱい果物が苦手です。 |
|
松の実
잣
|
A: |
잣으로 죽을 끓여 할머니께 드렸다. |
松の実で粥を作り、おばあさんに差し上げた。 |
B: |
가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요. |
秋の散歩中、地面に落ちた松の実を拾いました。 |
|
ジャックフルッツ
잭프루트
|
A: |
잭프루트를 냉동해서 스무디로 만들었다. |
ジャックフルーツを冷凍してスムージーにした。 |
B: |
잭프루트를 냉장고에 식혀서 디저트로 만들었다. |
ジャックフルーツを冷蔵庫で冷やしてデザートにした。 |
|
しいな
쭉정이
|
A: |
알맹이가 없으면 쭉정이만 남습니다. |
中身がなければ中身のない殻だけ残ります。 |
|
搾汁する
착즙하다
|
A: |
과일을 착즙하여 주스를 만든다. |
フルーツを搾汁してジュースを作る。 |
B: |
신선한 오렌지를 착즙하다. |
新鮮なオレンジを搾汁する。 |
|
マクワウリ
참외
|
※ |
여름이 되면 참외를 자주 사 먹어요. |
夏になったらマクワウリをよく買って食べます。 |
※ |
참외를 잘 고르는 방법을 알려 주시겠어요? |
マクワウリをうまく選ぶ方法を教えてくださいませんか。 |
|
青いブドウ
청포도
|
A: |
청포도 향이 상쾌하다. |
青いブドウの香りが爽やかだ。 |
B: |
청포도를 사용하여 와인을 만들었다. |
青いブドウを使ってワインを作った。 |
|
チェリー
체리
|
A: |
체리 향을 좋아한다. |
チェリーの香りが好きだ。 |
B: |
체리 잼을 만들었어. |
チェリーのジャムを作った。 |
|
カシューナッツ
캐슈넛
|
A: |
캐슈넛 나무는 열매를 맺고 목재로도 유용합니다. |
カシューナッツの木は実を生み、木材としても有用です。 |
B: |
캐슈넛을 샐러드에 토핑했습니다. |
カシューナッツをサラダにトッピングしました。 |
|
ココナッツ
코코넛
|
A: |
코코넛 밀크를 스무디에 넣었다. |
ココナッツミルクをスムージーに入れた。 |
B: |
코코넛 향이 좋아. |
ココナッツの香りが良い。 |
|
キウィ
키위
|
A: |
골드키위는 시지않고 당도가 높아요. |
ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖度が高いです。 |
B: |
키위를 아침으로 먹었어요. |
キウィを朝食に食べました。 |
|
トマト
토마토
|
A: |
나는 토마토를 재배하고 있어. |
私はトマトを栽培している。 |
B: |
다 익은 토마토를 수확하다. |
完熟したトマトを収穫する。 |
|
パイナップル
파인애플
|
A: |
파인애플을 넣어 하와이안피자를 만들었다. |
パイナップルを入れ、ハワイアンピザを作った。 |
B: |
파인애플을 사용한 케이크가 맛있어. |
パイナップルを使ったケーキが美味しい。 |
|
パパイヤ
파파야
|
A: |
파파야는 비타민C가 풍부합니다. |
パパイヤはビタミンCが豊富です。 |
B: |
파파야를 처음 봤을 때 그 크기에 놀랐어요. |
パパイヤを初めて見た時、その大きさに驚きました。 |
|
ぶどう
포도
|
A: |
포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요. |
ブドウの木にブドウが鈴なりに実りました。 |
B: |
와인은 포도로 만들어요. |
ワインはぶどうで作ります。 |
|
ワイン
포도주
|
A: |
포도주를 자주 마셔요. |
ワインをよく飲みます。 |
|
済州みかん
한라봉
|
A: |
한라봉은 제주를 대표하는 과일입니다. |
済州みかんは済州を代表する果実です。 |
|
くるみ
호두
|
A: |
호두를 까다. |
クルミの皮をむく。 |
B: |
호두는 마치 뇌같이 생겼다. |
くるみはまるで脳のようにできた。 |
|
熟柿
홍시
|
A: |
떫은 감을 숙성시키면 홍시로 먹을수 있어요. |
渋い柿を熟成させたら熟柿で食べられます。 |
B: |
홍시의 단맛이 입안 가득 퍼진다. |
熟柿の甘さが口いっぱいに広がる。 |
|