【가능】の例文

<例文>
서울에는 전통공예품의 수공예 체험이 가능한 가게가 여러 가지 있습니다.
ソウルには伝統工芸品の手作り体験ができるお店が色々ありますよ。
수술 후에는 여러 가지 합병증이 일어날 가능성이 있습니다.
手術後には、さまざまな合併症が起きる可能性があります。
이 약은 부작용이나 합병증이 일어날 가능성이 있습니다.
この薬は、副作用や合併症が起こる可能性があります。
콘서트가 테러 가능성 때문에 취소됐다.
コンサートがテロの可能性のため中止となった。
지금 통화 가능하세요?
今、電話大丈夫ですか。
우리들은 어떤 물건이라도 배달 가능합니다.
私たちは、どんなものでも配達が可能です。
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다.
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。
난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다.
難治性胃がんは、手術が不可能な時がある。
이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히 불가능할거야.
この小説を子供も一人で書くことは、とうていできないだろう。
초음파의 장점 중의 하나는 실시간으로 화상 관찰이 가능하다는 것이다.
超音波の長所の一つは、リアルタイムに画像の観察が可能であることだ。
올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은 충분히 있다.
今年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。
축구는 상대팀보다 가능한 많은 골을 넣는 것을 겨루는 게임입니다.
サッカーは、相手チームよりもできるだけ多くゴールを入れることを競うゲームです。
새로운 시스템을 도입해서 한시가 급한 현장에서의 정확한 의사결정이 가능해졌다.
新しいシステムを導入して、一刻を争う現場での的確な意思決定が可能となった。
소독약으로 세균을 완전히 없애는 것은 불가능하다.
消毒薬で細菌を完全になくすことができない。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。
상황에 맞춰서 적절한 대응이 가능하다.
状況にあわせて適切な対応ができる。
독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다.
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。
이대로 가면, 사후 지옥에 떨어질 가능성이 있다.
このまま行くと、死後、地獄に落ちる可能性がある。
코로나 바이러스 감염증의 잠복 기간은 최대 14일간이 될 가능성도 있다고 한다.
コロナウイルス感染症の潜伏期間が最大で14日間になる可能性もあるとされる。
건강한 사람들로부터 감염자를 완전히 격리하는 것은 불가능하다.
健康な人たちから、感染者を完全に隔離することは不可能である
간질로 전신 경련이 일어날 가능성이 있습니다.
てんかんで全身けいれんを生じる可能性があります。
증상이 워낙 나빠 회복은 불가능한 상태였다.
症状が重く回復は不可能な状態だった。
국내 경제성장은, 세계 GDP 성장률의 하락에 따라 실속할 가능성이 있다.
国内の経済成長は、世界のGDP成長率の下落に伴い失速する可能性がある。
자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다.
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。
영문 잔고증명서 발행도 가능합니다.
英文での残高証明書の発行も可能です。
술을 마시는 방법에 따라 숙취를 방지하는 것이 가능하다.
お酒の飲み方次第で二日酔いを防止することもできる。
영어는 물론, 이탈리아어와 스페인어도 가능한 재원이다.
英語はもちろん、イタリア語とスペイン語も可能な才媛だ。
온라인게임에 중독되면 폐인이 될 가능성이 높습니다.
オンラインゲームに中毒されたら廃人になる可能性が高いです。
끊임없는 기술 혁신에 의해 풍요롭고 지속가능한 사회의 실현에 공헌하고 싶다.
絶え間ない技術革新により、豊かで持続可能な社会の実現に貢献したい。
분실물을 주운면 가능할 빨리 가까운 경찰서에 전달해 주세요.
落とし物を拾ったら、できるだけ早く、近くの警察署に届けましょう。
신뢰감만 있으면 협력이 가능하다.
信頼感さえあれば協力は可能だ。
무증상 감염자가 감염 확대를 일으킬 가능성은 낮다.
無症状の感染者が感染拡大を引き起こす可能性は低い。
새로운 정찰기는 보다 정밀한 사진 판독이 가능하다.
新しい偵察機はより精密な写真判読が可能である。
자신감은 어떤 것이라도 가능케 해 주는 힘입니다.
自信こそすべてを可能にする力です。
외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다.
外観は多少古びているものの、中は即時入居可能なほど綺麗です。
가장 위험한 패착이 될 가능성도 있다.
最も危険な敗着になる可能性もある。
매서운 각오가 없다면 부정부패 청산은 불가능하다.
厳しい覚悟がなければ不正腐敗の清算は不可能だ。
미세먼지는 태아의 호흡기를 위협하고 치매의 가능성을 높인다.
微細ホコリ(PM2.5)は胎児の呼吸器を脅かし、認知症の可能性を高める。
계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다.
契約書を受け取ってから10日以内であれば無条件で契約の解除ができる。
사람은 3분 정도 공기 없이도 생존 가능합니다.
人は3分程度、空気がなくても生存可能です。
내시경 수술로 가능합니다.
内視鏡手術で可能です。
모든 가능성을 검토하다.
あらゆる可能性を検討する。
시간은 유한하지만 가능성은 무한하다.
時間は有限だが可能性は無限だ。
인간의 가능성은 무한하다.
人間の可能性は無限だ。
남획이 계속되면 바다에서 어획 가능한 물고기가 없어진다.
乱獲が続けば、海で漁獲可能な魚がいなくなる。
국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
유죄 판결을 받을 경우, 최고 5년 형을 받을 가능성이 있다.
有罪判決を受けた場合、最高で5年の刑を受ける可能性がある。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
人に対して誹謗中傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
가능하면 타인에게 신세 지고 싶지 않다.
できれば他人の世話になりたくない。
동요하기 쉬운 사람은 침착하게 대처하는 것이 불가능하다.
動揺しやすい人というのは落ち着いて対処することができません。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ