【너무하다】の例文_27

<例文>
저는 피자를 너무 좋아해요.
私はピザがとても好きです。
그에게는 너무 어려워요.
彼にとっては難しすぎます。
그 라디오들은 너무 작고 가벼워서 사람들이 그것들을 휴대용라디오라고 부른다.
Those radios are so small and light that people call them portable radio.
이 소설은 너무 어려워서 작가가 말하고 싶은 것을 이해할 수 없다.
この小説はとても難しくて作家が言いたいことが理解できない。
방이 너무 추워요.
部屋が寒すぎます。
너무 커서 놀랐다.
あまりに大きくてびっくりした。
이 가게의 대응은 너무 심하다.
この店の対応はあまりにひどい。
요새 입 채소 값이 너무 비싸져서 큰일이에요.
最近葉物の値段が高騰して大変です。
한국에는 불고기, 김치 등 좋아하는 음식이 너무 많다.
韓国にはプルゴギ、キムチなど好きな食べ物が余りにも多い。
이 영화 시리즈는 너무 유명해서 개봉하면 세간의 주목은 떼어 놓은 당상이다.
この映画のシリーズはとても有名で、世間の注目は間違いない。
너무 기뻐서 가슴이 두근거린다.
うれしさのあまり胸がわくわくする。
그는 자존심이 너무 강해서 어떠한 도움도 받을려 하지 않았다.
彼はプライドが高すぎていかなる援助も受け入れられなかった。
환율은 너무 높아도 걱정이고 너무 낮아도 걱정이다.
為替相場は高すぎても心配だし、低く過ぎても心配である。
너무 바빠서 여행 갈 겨를이 없어요.
とても忙しくて、旅行に行く余裕がありません。
너무 독한 술은 못마셔요.
あまりにも強いお酒は飲めません。
조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요.
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。
너무 많은 사랑과 응원 그리고 관심을 가져주셔서 행복합니다.
あまりにも沢山の愛と応援、そして関心を持って下さって幸せです。
어제는 너무 피곤해서 옷을 입은 채로 잠이 들었다.
昨日はとても疲れて、服を来たまま床に入った。
성적 차이가 너무 나요.
成績の差がとても出ます。
집값이 너무 올라 빈민들은 외곽으로 밀려났다.
住宅価格が上がりすぎて貧民たちが郊外に追い出された。
칠판의 글씨가 너무 작아서 잘 안 보인다.
黒板の文字が小さすぎて見難い。
역시 주방장이세요. 어떤 요리도 너무 맛있어요.
さすが、料理長ですね。どの料理もとてもおいしいです!
음식이 너무 맛있다.
料理がとてもおいしい。
눈이 너무 많이 와서 이벤트를 중지했습니다.
雪がとてもたくさん降ったのでイベントを中止しました。
멋있고 귀엽고 섹시해서 보고 있으면 너무 행복해요.
かっこよくも可愛くもセクシーでもあって見ているととても幸せです。
너무 긴장해서 하루가 엄첨 길게 느껴졌다.
とても緊張して一日が非常に長く感じられら。
그녀는 너무 아름답다.
彼女はとても美しい。
너무 많이 먹어서 배부르다.
たくさん食べたのでおなかがいっぱいだ。
15년 길렀던 강아지가 죽어서 너무 괴로워요.
15年飼っていた犬が死んだのでとてもつらいです。
남자친구랑 헤어져서 너무 괴로워요.
彼氏と別れてとてもつらいです。
너무 그렇게 비관하지 마세요.
あまりそこまで悲観に思わないでください。
이 애는 아직 어린이인데도 아는 게 너무 많아요.
この子はまだ子どもなのに、知っていることが本当に多いです。
어제 주식이 폭등해서 너무 기분이 좋았다.
昨日株が暴騰してとっても嬉しかった。
애들이 너무 귀엽다.
子供たち(子どもたち)がとっても可愛い。
그는 술을 너무 마셔서 비틀비틀 걷고 있다.
彼はお酒を飲みすぎてふらふら歩いている。
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてもよかったよ。
이 사이트는 광고배너가 너무 많아.
このサイトは広告バナーが多すぎる。
깐풍기 소스가 너무 맵다.
ピリ辛甘酢鶏唐揚げがとても辛い。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 
(27/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ