![]() |
・ | 정비 비용이 예상보다 많이 들었어요. |
整備費用が予想以上にかかりました。 | |
・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
・ | 서비스 많이 주세요. |
サービスをたくさん下さい。 | |
・ | 인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요. |
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。 | |
・ | 창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요. |
窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。 | |
・ | 내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다. |
明日の朝は、雲がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。 | |
・ | 구름이 많이 꼈어. |
曇ってるよ。 | |
・ | 너무 많이 먹어서 배가 물컹물컹해졌어요. |
食べ過ぎで、お腹がぐにゃぐにゃになりました。 | |
・ | 선인장은 태양광을 많이 받고 자랍니다. |
サボテンは太陽光をたくさん浴びて育ちます。 | |
・ | 계피는 뜨거운 음료나 디저트에 많이 사용됩니다. |
シナモンはホットドリンクやスイーツによく使われます。 | |
・ | 나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다. |
枝の先には新芽がたくさんついている。 | |
・ | 힘들게 사느라고 손이 많이 거칠어졌다. |
必死に生きるために手がかなり荒れたな。 | |
・ | 주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요. |
住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。 | |
・ | 이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요. |
この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。 | |
・ | 고기를 먹을 때는 야채도 많이 먹어. |
肉を食べる時は野菜もたくさん食べなさい。 | |
・ | 세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다. |
世界には信じられない程狭くて小さい住宅がたくさんあります。 | |
・ | 한국에서는 소고기보다 돼지고기를 많이 먹습니다. |
韓国では牛肉よりも豚肉をよく食べます。 | |
・ | 양질의 단백질을 많이 함유한 살코기는 영양소의 보고입니다. |
良質なたんぱく質を多く含む赤身肉は、栄養素の宝庫です。 | |
・ | 살코기는 단백질 합성에 빼놓을 수 없는 아연을 많이 함유하고 있다. |
赤身肉は、タンパク質の合成に欠かせない亜鉛を多く含んでいる。 | |
・ | 아름다운 비늘을 가진 물고기가 많이 헤엄치고 있다. |
美しいウロコを持つ魚がたくさん泳いでいる。 | |
・ | 내 일로 엄마와 아빠가 많이 다투셨다. |
僕のことで、母と父が何度も喧嘩された。 | |
・ | 이 캠프지에는 숲이나 호수 등 자연이 넘치는 장소가 많이 있습니다. |
このキャンプ地には、森や湖など自然溢れる場所がたくさんあります。 | |
・ | 지갑에는 지폐가 많이 들어 있다. |
財布にはお札がたくさん入っている。 | |
・ | 세뱃돈으로 잔돈을 많이 받았다. |
お年玉で小銭がたくさんもらった。 | |
・ | 책상 서랍에는 동전이 많이 들어 있다. |
コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 | |
・ | 쓰레기통 안에 휴지가 많이 들어있어요. |
ごみ箱の中に紙くずがたくさん入っています。 | |
・ | 방충망에는 벌레가 많이 있습니다. |
網戸には虫がたくさんいます。 | |
・ | 현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다. |
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。 | |
・ | 이 제품은 전력을 많이 소비합니다. |
この製品は電力をたくさん消費します。 | |
・ | 곡괭이로 뿌리를 뽑는 것은 손이 많이 간다. |
つるはしを使って根を引き抜くのは手間がかかる。 | |
・ | 괭이로 땅을 파니까 벌레가 많이 나왔어요. |
鍬で地面を掘ると、虫がたくさん出てきました。 | |
・ | 그 논문은 유명한 과학자의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
その論文は、有名な科学者の引用を多用しています。 | |
・ | 그의 블로그 기사는 연구 논문에서의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
彼のブログ記事は、研究論文からの引用を多用しています。 | |
・ | 여울 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다. |
瀬の中には、魚がたくさん棲息しています。 | |
・ | 바다의 암벽에는 멍게가 많이 붙어 있습니다. |
海の岩場には、ホヤがたくさん付着しています。 | |
・ | 바닷속 바위에는 알록달록한 성게가 많이 붙어 있습니다. |
海中の岩場には、カラフルなウニがたくさん付着しています。 | |
・ | 바다 밑에는 성게가 많이 서식하고 있습니다. |
海の底にはウニがたくさん生息しています。 | |
・ | 많이 걸으면 건강에 좋아요. |
たくさん歩くと健康にいいです。 | |
・ | 그 묘지에는 오래된 무덤이 많이 있습니다. |
その墓地には古いお墓がたくさんあります。 | |
・ | 수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다. |
水素は宇宙においても非常に多く存在します。 | |
・ | 수소는 우주에서 가장 가볍고, 가장 먼저 만들어졌으며 약 88%로 가장 많이 존재하는 원소이다. |
水素は、宇宙において最も軽く、一番最初に作られ、約88%で最も多く存在する元素である。 | |
・ | 수소는 원소 중에서 가장 가볍고, 우주에 가장 많이 존재하는 원소입니다. |
水素は元素の中で最も軽く、宇宙で最も多く存在する元素です。 | |
・ | 이 지역에는 잠재적인 비즈니스 기회가 많이 있습니다. |
この地域には潜在的なビジネスチャンスがたくさんあります。 | |
・ | 세상에는 이런 일이 많이 있다. |
世の中にはこういう事が多々有る。 | |
・ | 야시장에는 신선한 과일이 많이 팔리고 있어요. |
ナイトマーケットでは新鮮なフルーツがたくさん売られています。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 에피소드가 많이 있다. |
その映画は感動的なエピソードがたくさんある。 | |
・ | 고래상어는 상어이지만 고래와 비슷한 특징이 많이 있다. |
ジンベイザメはサメですがクジラと似ている特徴がたくさんある。 | |
・ | 길거리에는 보행자가 많이 있었다. |
路上には歩行者がたくさんいた。 | |
・ | 폐허의 벽에는 낙서가 많이 있다. |
廃墟の壁には落書きがたくさんある。 | |
・ | 제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다. |
済州島は新婚旅行でよく訪れる観光地です。 |