![]() |
・ | 이번 달 외상값이 너무 많이 나왔다. |
今月のツケがたまりすぎた。 | |
・ | 이 마을에는 멋진 찻집이 많이 있습니다. |
この町にはたくさんの素敵な喫茶店があります。 | |
・ | 너무 많이 먹어서 소화 불량이다. |
食べ過ぎで消化不良になっている。 | |
・ | 고열이 나면 땀이 많이 납니다. |
高熱が出ると、汗がたくさん出ます。 | |
・ | 헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요. |
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 하이킹을 하면 땀이 많이 나요. |
ハイキングをするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 오늘은 몸이 좀 나른한게 많이 피곤했다. |
今日は体がちょっとだるくてかなり疲れてた。 | |
・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
・ | 술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 정신이 몽롱해졌다. |
お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。 | |
・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
・ | 에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다. |
エスプレッソは、コーヒーの一種で、イタリアやフランスで最もよく飲まれるコーヒーです。 | |
・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
・ | 간척지 수로에는 물고기들이 많이 헤엄치고 있다. |
干拓地の水路には魚がたくさん泳いでいる。 | |
・ | 거리에는 관광 명소를 안내하는 안내판이 많이 설치되어 있다. |
街中には観光スポットを案内する案内板が多く設置されている。 | |
・ | 그 묘지에는 오래된 비석이 많이 있습니다. |
その墓地には古い石碑がたくさんあります。 | |
・ | 강둑에 야생 조류가 많이 모여 있었다. |
川岸には野鳥がたくさん集まっていた。 | |
・ | 강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다. |
川岸には釣り人がたくさん集まっていた。 | |
・ | 제초는 손이 많이 가는 일이다. |
除草は手間がかかる仕事だ。 | |
・ | 빨래가 많이 쌓였어요. |
洗濯物がたくさん溜まりました。 | |
・ | 물건값을 흥정하는데 시간이 너무 많이 걸렸다. |
品物の値段をやり取りするのに時間が掛かりすぎた。 | |
・ | 텃밭의 채소가 많이 자랐어요. |
家庭菜園の野菜がたくさん育ちました。 | |
・ | 과일을 많이 사용한 타르트. |
果実をたくさん使ったタルト。 | |
・ | 지방질을 너무 많이 섭취하지 않도록 주의한다. |
脂質を摂り過ぎないように注意する。 | |
・ | 지방질을 줄이기 위해 채소를 많이 섭취한다. |
脂質を減らすために野菜を多く摂る。 | |
・ | 지방질을 너무 많이 섭취하는 것은 건강에 해롭다. |
脂質の摂り過ぎは健康に悪い。 | |
・ | 지방질을 많이 포함한 식품을 피한다. |
脂質を多く含む食品を避ける。 | |
・ | 혈당을 낮추기 위해 물을 많이 마신다. |
血糖値を下げるために水を多く飲む。 | |
・ | 혈당을 조절하기 위해 식이섬유를 많이 섭취한다. |
血糖値をコントロールするために食物繊維を多く摂る。 | |
・ | 혈당을 낮추기 위해 채소를 많이 섭취한다. |
血糖値を下げるために野菜を多く摂る。 | |
・ | 잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다. |
くすみを減らすために水をたくさん飲む。 | |
・ | 우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다. |
私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。 | |
・ | 공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다. |
集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。 | |
・ | 그 빌딩의 디자인은 원을 많이 사용하고 있다. |
そのビルのデザインは円を多用している。 | |
・ | 박물관에는 진귀한 전시품이 많이 있었다. |
博物館には物珍しい展示品がたくさんあった。 | |
・ | 그 마을에는 진귀한 건축물이 많이 남아 있다. |
その町には物珍しい建築が多く残っている。 | |
・ | 그의 사진집에는 진풍경 사진이 많이 실려 있다. |
彼の写真集には珍しい風景の写真が多く掲載されている。 | |
・ | 저 책에는 감동적인 체험담이 많이 적혀 있다. |
あの本には感動的な体験談がたくさん書かれている。 | |
・ | 여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다. |
旅行中に面白い体験談をたくさん作った。 | |
・ | 이 책에는 감동적인 체험담이 많이 실려 있다. |
この本には感動的な体験談がたくさん載っている。 | |
・ | 비가 많이 와서 다리가 무너졌대요. |
豪雨で橋が壊れたんだってさ。 | |
・ | 파파야를 키우는 데는 손이 많이 갑니다. |
パパイヤを育てるのは手間がかかります。 | |
・ | 무당벌레는 봄에 많이 볼 수 있습니다. |
てんとう虫は春に多く見られます。 | |
・ | 빈대는 알을 많이 낳습니다. |
トコジラミは卵をたくさん産みます。 | |
・ | 풍뎅이는 여름에 많이 볼 수 있다. |
コガネムシは夏に多く見られる。 | |
・ | 술을 많이 마시면 술버릇이 나오는 사람이 있지요. |
飲みすぎたら、 酒癖が出る人もいますね。 | |
・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
この論文には同意語を多用しています。 | |
・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
・ | 소라에는 3대 영양소의 하나인 단백질이 많이 포함되어 있습니다. |
サザエには三大栄養素の一つであるたんぱく質が多く含まれています。 | |
・ | 혈색이 많이 좋아졌다. |
顔色がだいぶ良くなった。 | |
・ | 비가 많이 오는 날에는 반드시 장화를 신는다. |
大雨の日には必ずレインブーツを履く。 |