【무언가】の例文
<例文>
・
시야를 스치듯 순간적으로
무언가
가 지나쳤다.
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。
・
무언가
일어날 예감이 든다.
何かが起きる予感がする。
・
어머니가 장롱에서
무언가
를 꺼냈다.
お母さんがタンスから何かを取り出した。
・
그는
무언가
말을 꺼내려다 이내 입을 닫았다.
彼は何か言いかけてすぐ口をつぐんだ。
・
눈앞에
무언가
가 아른댄다.
目の前に何かがちらつく。
・
눈앞에
무언가
가 아른거린다.
目の前に何かがちらつく。
・
무언가
창조적인 것을 할 수 있는 일을 하고 싶다.
何か創造的なことのできる仕事に就きたい。
・
그들은 앙숙으로,
무언가
를 협력해서 하는 일은 드물다.
彼らは犬猿の仲で、何かを協力して行うことはまれだ。
・
무언가
의 위협이나 중압으로부터 빠져나오다.
何かの脅威や重圧から逃れる。
・
그는 손바닥을 펴서
무언가
를 찾았다.
彼は手のひらを広げて、何かを探した。
・
아이들은 서둘러 나에게 다가와서
무언가
를 물었다.
子供たちは急いで私に近づいて、何かを尋ねました。
・
그녀는 전화를 끊자 황급히
무언가
를 찾기 시작했다.
彼女は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。
・
식사 중에 엄마가 아빠에게
무언가
소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
・
무언가
마음에 근심을 품고 있다.
何か心に気がかりを抱えている。
・
어부의 낚싯줄에
무언가
거대한 것이 걸렸다.
漁師の釣り糸に、何か巨大なものがかかった。
・
그는 귀에 손을 대고
무언가
를 알아내려 했습니다.
彼は耳に手を当てて、何かを聞き取ろうとしました。
・
자연의 아름다움을 보고 그녀는
무언가
중요한 것을 깨쳤다.
自然の美しさを見て、彼女は何か重要なことを悟った。
・
상실감이란, 자신의 소중한
무언가
를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
・
무언가
를 찾고 있는 듯 경찰은 주위를 두리번거렸다.
何かを探しているのか警察は周りをきょろきょろしてた。
・
그는 언짢은 듯이 투덜투덜
무언가
를 말하고 있었다.
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ何かを言っていた。
・
무언가
아픈 비밀을 숨기고 있는 것 같다.
何か辛い秘密が隠されているようである。
・
우리들은 급변하는 세상속에서
무언가
에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다.
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
・
항상
무언가
에 쫓기고 있다.
いつも何かに追われている。
・
갑자기
무언가
불안한 생각이 들었다.
急に何か不安な気がした。
・
무언가
부자연스럽다.
何かが不自然だ。
・
무언가
를 전달할 때 비유 표현을 사용하면 상대방에게 알기 쉽게 전달할 수 있습니다.
何かを伝える時、比喩表現を使うと、相手にわかりやすく伝えることができます。
・
무언가
새로운 것에 도전하는 것은 웬만한 경우 실패한다.
なにか新しいことにチャレンジすると大抵の場合は失敗する。
・
새로운 사건을 접하고 끓어오르는
무언가
를 느꼈다.
新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。
・
무언가
에 푹 빠져 있을 때는 다른 것들이 눈에 들어오지 않습니다.
何かにすっかりはまっている時は他のことに目が回りません。
・
무언가
를 할 수 있다는 것 자체가 감사한거죠.
何かをできるということ自体がありがたいことでしょう。
・
무언가
에 시간 가는 줄 모르고 골몰하다.
何かに時間を忘れて没頭する。
・
무언가
이루고자 목표를 향해 노력을 거듭하고 있다.
何か成し遂げたい目標に向かって努力を重ねている。
・
운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시
무언가
전조가 있다고 합니다.
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。
・
많은 사람들은 불안하고 급변하는 세상속에서
무언가
에 쫓기듯 정신없이 살아갑니다
多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
・
무언가
를 만들려고 하기보다는 자연스러운 제 모습을 찾아가고 있어요.
何かを作ろうとすることよりは自然な僕の姿を探しています。
・
요즘 젊은 세대는
무언가
를 갖는 일에 목숨 걸지 않는다.
最近の若い世代は、何かを所有することに命をかけない。
・
가끔은 날 토닥여 줄
무언가
가 필요해요.
たまには僕を労ってくれる何かが必要です。
・
무언가
의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다.
何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。
・
무언가
를 하다.
何かをする。
・
무언가
가 부족하다.
何かが足りない!
・
무언가
시작하는 소리가 난다.
何かが始まる音がする。
・
무언가
잘못되었다.
何か間違ってる。
・
지역을 위해서
무언가
하고 싶다.
地域のために何かしたい。
・
무언가
새로운 사실이 밝혀졌습니까?
何か新しい事実が明らかになりましたか。
・
무언가
급한 용무이십니까?
何か急用でございましょうか。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ