【받다】の例文_10
<例文>
・
코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다.
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。
・
석양의 아름다움에서 영감을 받아 그들은 시를 썼다.
夕日の美しさに触発され、彼らは詩を書いた。
・
그는 현실을 받아들이지 못하고 비관했다.
彼は現実を受け入れられず、悲観した。
・
다른 사람의 부정적인 의견에 영향을 받아 그는 비관적이 되었다.
他の人の否定的な意見に影響され、彼は悲観的になった。
・
그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다.
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。
・
그는 비통한 표정으로 그 소식을 받아들였다.
彼は悲痛な表情でその知らせを受け入れた。
・
그는 비통한 심정으로 그 손실을 받아들였다.
彼は悲痛な心情でその損失を受け入れた。
・
그의 허심탄회한 성격은 동료들 사이에서 존경받고 있어요.
彼の虚心坦懐な性格は同僚たちの間で尊敬されています。
・
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は虚心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
・
이들의 선의의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
彼らの善意の行動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
・
선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다.
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。
・
그의 제안은 애매모호하고 실현 가능성이 의심받고 있습니다.
彼の提案はあいまいで、実現可能性が疑われています。
・
금융시장의 유동성은 수요와 공급의 균형에 크게 영향을 받습니다.
金融市場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
・
투자자는 투자금을 돌려받지 못할까 전전긍긍하고 있다.
投資家は投資資金を返してもらえないことを懸念して戦々恐々している。
・
그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요.
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。
・
그의 경력은 학계에서 널리 인정받고 있습니다.
彼の経歴は学界で広く認められています。
・
피드백을 받고 보고서를 정정했다.
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。
・
꾸중을
받다
.
叱られる。
・
상사로부터 엄한 어조로 질책을 받았다.
上司から厳しい口調で叱責された
・
도마는 식재료를 자를 때 받침대로 사용하는 도구이다.
まな板は、食材を切る際に台として用いる道具である。
・
활의 화살은 바람의 영향을 받기 쉽다.
弓の矢は風の影響を受けやすい。
・
활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받았다.
弓の扱い方を学ぶためにトレーニングを受けた。
・
창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받았어요.
槍の使い方を学ぶためにトレーニングを受けました。
・
집회와 시위가 탄압받고 있다.
集会・デモが弾圧を受けている。
・
그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다.
そのとき受けた侮辱と背信はトラウマとして残っている。
・
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
・
반박을 당하고, 모욕도 받았습니다.
反論を受け、侮辱も受けました。
・
그는 명문가의 가문을 이어받습니다.
彼は名門の家柄を引き継ぎます。
・
그녀는 명문가 가문에서 태어나 높은 교육을 받았습니다.
彼女は名家の家門に生まれ、高い教育を受けました。
・
그는 매일 용접 훈련을 받고 있다.
彼は毎日溶接の訓練を受けている。
・
그 영화는 비평가들에게 호평을 받고 있다.
その映画は批評家に好評だ。
・
새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
新しい映画は観客からの好評を得ています。
・
자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다.
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。
・
그 레스토랑은 현지인들로부터 호평을 받고 있습니다.
そのレストランは地元の人々からの好評を集めています。
・
그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다.
彼女の最新のアルバムは音楽ファンの間で大いに好評を博しています。
・
그 서적은 비평가들의 호평을 받고 있습니다.
その書籍は批評家からの好評を集めています。
・
새로운 스포츠 웨어는 운동선수들의 호평을 받으며 매출을 늘렸습니다.
新しいスポーツウェアはアスリートからの好評を受けて売り上げを伸ばしました。
・
새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다.
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。
・
그 영화의 연출은 관객들의 호평을 받아 상을 받았습니다.
その映画の演出は観客からの好評を受けて賞を受賞しました。
・
새로운 컴퓨터 게임은 게이머들의 호평을 받고 있습니다.
新しいコンピュータゲームはゲーマーからの好評を集めています。
・
신제품은 시장으로부터 호평을 받고 있습니다.
新製品は市場からの好評を獲得しています。
・
스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다.
スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。
・
소설은 독자들의 호평을 받아 베스트셀러가 되었어요.
小説は読者からの好評を受けてベストセラーになりました。
・
영화의 특수 효과는 관객들로부터 호평을 받고 있습니다.
映画の特殊効果は観客からの好評を得ています。
・
그 미술전은 예술 애호가들의 호평을 받고 있습니다.
その美術展は芸術愛好家からの好評を集めています。
・
새로운 레스토랑의 요리는 식도락가들의 호평을 받고 있습니다.
新しいレストランの料理は食通からの好評を博しています。
・
그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다.
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。
・
그의 최신 연기는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
彼の最新の演技は観客からの好評を受けています。
・
새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다.
新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。
・
그 전람회는 방문객들로부터 호평을 받고 있습니다.
その展覧会は来場者からの好評を得ています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/46)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ