【선생】の例文_2

<例文>
선생님은 학생들에게 다정다감하게 대하고 있다.
先生は生徒に思いやりが深く接している。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。
선생님이 질문을 하자, 모두가 일제히 고개를 끄떡였다.
先生が質問すると、みんなが一斉にうなずいた。
선생님은 언제나 친절하게 가르쳐 주세요.
先生はいつでも親切に教えてくれます。
선생님은 학생들의 태도에 격노했다.
先生は生徒たちの態度に激怒した。
선생님께 혼나서 입이 나와 있었다.
先生に叱られて、不満そうにしていた。
선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다.
先生はテストの点数を甘くつけてくれる。
선생님은 점수가 후하다.
あの先生は点数が甘い。
선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、点数甘いかなぁ。
선생님의 격려에 눈시울을 적셨다.
先生の励ましの言葉に、目頭を濡らした。
선생님은 오답에 대해 친절하게 설명해 주셨다.
教師は誤答に対して優しく説明をしてくれた。
선생님께 혼난 후 부들부들 떨면서 자리로 돌아갔다.
先生に叱られた後、ぶるぶるしながら席に戻った。
고분고분한 아이는 부모님과 선생님에게도 사랑받는다.
従順な子どもは、両親からも先生からも好かれる。
선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다.
先生は彼の才能を誰よりも高く評価している。
선생님은 공평해서 누구도 편들지 않는다.
先生は公平で、誰の味方もしない。
졸업식에서 선생님의 말씀에 대성통곡했다.
卒業式で先生の言葉に号泣した。
선생님께서 감상문을 쓰라고 하셔서 조금 당황했다.
先生から感想文を書くように言われて、少し焦った。
한차례 시끌벅적했지만, 선생님이 오시자 조용해졌다.
ひとしきりガヤガヤしていたが、先生が来ると静かになった。
선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요.
キム先生は赴任したばかりの新入り教師です。
어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요.
お母さんは子供にとって、最初の先生です。
선생님은 지각하지 않도록 학생들에게 설교를 했다.
先生は遅刻しないようにと生徒に説教をした。
선생님은 매우 유능하여 학생들로부터 신뢰를 받고 있습니다.
あの先生は非常に有能で、生徒たちから信頼されています。
지난번, 존경하던 선생님께서 서거하셨습니다.
先日、尊敬していた先生が逝去されました。
선생님의 미소로 긴장이 풀렸습니다.
先生の笑みで緊張がほぐれました。
참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요.
参観授業の準備で先生方が忙しそうです。
의사선생님은 수술실에서 집도하고 있어요.
医者先生は、手術室で執刀しています。
손녀는 미래에 선생님이 되고 싶다고 해요.
孫娘は将来、先生になりたいと言っています。
선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다.
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。
선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
선생님은 교육에 대해 열심이에요.
その先生は教育に対して熱心です。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊重されています。
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
선생님은 교육에 열정을 가지고 있어요.
その先生は教育に情熱を持っています。
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다.
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。
선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
선생님은 학생들에게 공평해요.
その先生は生徒たちに対して公平です。
선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요.
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。
선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
존경하는 선생님에게 편지를 쓰다.
尊敬する先生に手紙を書く。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
그는 장난꾸러기라서 자주 선생님께 주의받고 있어요.
彼はいたずらっ子なので、しょっちゅう先生に注意されています。
선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다.
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。
검안 후 의사 선생님께서 결과를 설명해 주실 것입니다.
検眼後、医師が結果を説明してくれます。
선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다.
先生からしきりに正書法を指摘された。
선생님께서 저에게 특급 칭찬을 해주셨어요.
先生が私に特別な褒め言葉をくださいました。
요즘 그 선생님은 일타강사로 유명해졌어요.
最近、その先生は一流の講師として有名になりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ