【선생】の例文_9

<例文>
선생님의 칭찬은 큰 위안이었다.
先生の称賛は大きな慰めだった。
선생님이 학생을 불러 다그쳤다.
先生が生徒を呼び、たたみかけた。
선생님은 늘 푸근하고 인자하셨다.
先生は、いつも穏やかで慈愛に満ちていた。
선생님이 귀신보다도 무서워.
先生が幽霊よりも怖いよ。
선생님이 말하는 것을 맹신하다.
先生の言うことを盲信​する。
학생들이 선생님께 야단 맡을까 봐 걱정이다.
学生たちが先生から怒られるだろうかと思って心配だ。
종이 울리자 곧바로 선생님께서 수업을 끝내셨어요.
鐘が鳴るとすぐに先生が授業を終えました。
선생님의 한마디가 나의 마음에 상처를 주었다.
先生の一言が私の心を傷つけた。
선생님으로부터 소중한 가르침을 받았다.
先生から尊い教えを受けた。
선생님은 학생에 대한 무한 애정을 갖고 있다.
先生は学生に対する無限の愛情を持っている。
수업시간에 딴짓한다고 선생님에게 꾸중을 들었다.
授業時間に他のことをしていると先生からお咎めを受けた。
선생님은 기가 막히다는 듯이 혀를 차며 말했다.
先生はあきれたというように舌打ちしながら話した。
이것은 선생이 써준 글귀입니다.
これは先生が書いてくださった文句です。
선생님은 평생을 교육에 몸 받쳐 왔다.
先生は一生を教育に身をささげてきた。
선생님은 평상시에 엄한데 오늘은 왠지 상냥하다.
先生は普段は厳しいけど、今日はなぜか優しい。
중학교 선생은 초등학교와 달리 각 교사가 전문 과목을 가지고 수업을 진행합니다.
中学校の先生は、小学校と異なり、各教師が専門の科目を持って、授業を行います。
중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요.
中学校先生を道で偶然に会いました。
선생님은 나에게 노트와 연필을 선물하면서 글을 써보라고 했다.
先生は僕にノートと鉛筆をプレゼントして文章を書いてみるように言った。
어느 날 복도를 걷고 있는데 어떤 선생님의 모습이 보였습니다.
ある日、廊下を歩いていると、ある先生の姿が見えてきました。
선생은 학생을 편애해서는 안 된다.
先生は生徒をえこひいきすべきではない。
가끔 김 선생님은 의미 불명한 이야기를 하신다.
ときどき、キム先生は意味不明な話をします。
선생님은 넓은 분에에 걸쳐, 해박한 지식을 가지고 있다.
先生は広い分野にわたって、該博な知識を持っている。
내로라하는 과외선생들로부터 수업을 받았다.
我こそはと言う家庭教師たちから授業を受けた。
선생님은 내게 패션모델이 되라고 권유했다.
先生は私にファッションモデルになれと勧誘した。
선생님은 중동 정세에 관해 조예가 깊다.
先生は中東情勢に関して造詣が深い。
죽어라 공부해 명문 사립 고등학교 선생이 됐다.
死に物狂いで勉強して名門私立高校の教師になった。
아버지의 유지 때문에 선생이 되었다.
父の遺志の為に先生になった。
선생님으로서 자랑스러워요.
先生として誇らしいです。
선생님의 지적에 말끝이 흐려지고 말았다.
先生の指摘に語尾が濁ってしまった。
선생님에게 사실대로 말씀드리고 나니 십년 묵은 체증이 내려간 것 같았다.
先生に正直に話してから、胸のつかえがとれた。
선생님이 덕담을 해주셨습니다.
先生が、成功を祈る言葉を言ってくださいました。
이 이야기는 선생님께 들었던 강아지에 얽힌 일화다.
この話は、先生に聞いた子犬にまつわる逸話だ。
선생님은 학생들을 모아 놓고 환하게 웃으면서 이야기하고 있었다.
先生は学生たちを集めて明るく笑いながら話をしていた。
아들은 너무 천방지축이라 선생님께 자주 주의를 받는다.
息子は余りに無茶なふるまいをすると、先生によく注意を受ける。
그분은 중학교 3학년 때 담임 선생님이었습니다.
その方は中学1年生の時の担任の先生でした。
선생님의 소문을 듣고 학생들이 쑤군대고 있다.
先生の噂を聞いて、生徒達はひそひそと話している。
선생님의 설명을 들었더니 오히려 모르게 되었다.
先生の説明を聞いたら、かえってわからなくなった。
선생님의 죽음은 참으로 원통하다
先生の死は実に残念なことだ。
저 분은 저의 은사인 고등학교 선생님입니다.
あの方は、私の恩師である高校の先生です。
석학이라고 불리우는 선생님의 가르침을 받았다.
碩学と言われる先生方の教えを受けた。
선생님은 음악에 관해서 정말로 박식하다.
先生は音楽に関しては実に博識だ。
길을 걷다가 선생님을 우연히 만났어요.
道を歩いている途中先生に偶然会いました。
선생님께 인사는 올렸니?
先生にご挨拶した?
선생님이 나보고 공부 열심히 하라고 하셨어요.
先生が私に勉強熱心にしなさいとおっしゃった。
선생님이 나보고 공부 열심히 하라고 하셨다.
先生が私に勉強熱心にしなさいとおっしゃった。
반성문을 써서 선생님께 제출했어요.
反省文を書いて、先生に提出しました。
선생님은 만면에 웃음을 띄웠다
先生は満面の笑みだった。
그는 생물 선생님입니다.
彼は生物の教師です。
선생님은 내가 컨닝하다고 의심하여 시험 중에 내 옆에 있었다.
先生は僕がカンニングすると疑て、試験中僕のそばにいた。
초중학교에서 선생님 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다.
小中学校で、先生不足が深刻な問題となりつつあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(9/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ