![]() |
・ | 아삭아삭한 식감을 좋아해서 이 요리를 자주 만들어요. |
さくさくした食感が好きなので、この料理をよく作ります。 | |
・ | 야채를 잘게 다져서 수프에 넣으면 식감이 좋아진다. |
野菜をみじん切りにして、スープに入れると食感が良くなる。 | |
・ | 우렁이는 그 살이 탱탱하고 식감이 좋다. |
タニシはその肉質がプリプリしていて食感が良いです。 | |
・ | 가재 살은 탱탱한 식감이 특징이다. |
ザリガニの身はプリプリとした食感が特徴です。 | |
・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
・ | 보리쌀의 쫄깃한 식감을 좋아합니다. |
精麦のもちもちした食感が好きです。 | |
・ | 생선까스는 바삭한 식감이 매력적입니다. |
白身魚フライは、サクサクした食感が魅力です。 | |
・ | 동치미는 무의 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
大根の水キムチは、大根のシャキシャキした食感が特徴的です。 | |
・ | 곱창구이는 쫄깃한 식감이 특징입니다. |
ホルモン焼きは、コリコリとした食感が特徴です。 | |
・ | 신선한 산낙지를 먹으면 식감이 좋습니다. |
新鮮なサンナクチを食べると、歯ごたえが良いです。 | |
・ | 신선한 산낙지를 먹으면 식감이 좋아요. |
新鮮なサンナクチを食べると、歯ごたえが良いです。 | |
・ | 회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다. |
刺身の和え物には、きゅうりや大根を加えると食感が良くなる。 | |
・ | 열무김치의 아삭아삭한 식감이 좋다. |
ヨルムギムチのシャキシャキとした食感が好きです。 | |
・ | 부추는 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
ニラはシャキシャキとした食感が特徴です。 | |
・ | 놀래기는 식감이 부드럽습니다. |
べらは食感が柔らかいです。 | |
・ | 쏨뱅이는 식감이 좋은 생선입니다. |
カサゴは食感が良い魚です。 | |
・ | 해물파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다. |
海鮮チヂミは外はカリカリ、中はもちもちした食感です。 | |
・ | 파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다. |
パジョンは外はカリカリ、中はもちもちした食感です。 | |
・ | 육회는 부드러운 식감이 특징입니다. |
ユッケは食感が柔らかいのが特徴です。 | |
・ | 전분은 요리의 식감에 변화를 주기 위한 식재료입니다. |
澱粉は料理の食感に変化を付けるための食材です。 | |
・ | 깨알이 바삭한 식감을 더했습니다. |
ゴマ粒がパリパリとした食感を添えています。 | |
・ | 깨알의 식감을 즐길 수 있는 일품입니다. |
ゴマの粒の食感が楽しめる一品です。 | |
・ | 그들은 만두를 튀겨 바삭한 식감으로 만들었습니다. |
彼らは餃子を揚げて、カリッとした食感に仕上げました。 | |
・ | 떡은 부드러운 식감이 특징입니다. |
餅は、柔らかい食感が特徴です。 | |
・ | 조리법의 차이로 식재료의 식감이 달라집니다. |
調理法の違いで食材の食感が変わります。 | |
・ | 시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
ほうれん草をサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
・ | 시금치를 삶으면 아삭아삭한 식감이 됩니다. |
ほうれん草を茹でると、シャキッとした食感になります。 | |
・ | 파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다. |
ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。 | |
・ | 이 안주는 식감이 좋아서 아주 맛있어요. |
このつまみは食感が良くて、とても美味しいです。 | |
・ | 이 비지는 촉촉한 식감이 있어요. |
このおからは、しっとりとした食感があります。 | |
・ | 비지를 샐러드에 섞으면 식감이 풍부해집니다. |
おからをサラダに混ぜると、食感が豊かになります。 | |
・ | 이 케이크는 탱탱하고 부드러운 식감이 매력입니다. |
このケーキはぷにぷにしていて、柔らかい食感が魅力です。 | |
・ | 이 도넛은 탱탱해서 부드러운 식감을 즐길 수 있습니다. |
このドーナツはぷにぷにしていて、柔らかい食感が楽しめます。 | |
・ | 이 젤리는 탱탱해서 식감이 즐겁습니다. |
このゼリーはぷにぷにしているので、食感が楽しいです。 | |
・ | 걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다. |
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。 | |
・ | 새우를 삶으면 살이 탱글탱글한 식감이 됩니다. |
エビを茹でると、身がぷりっとした食感になります。 | |
・ | 당면의 식감을 좋아한다. |
春雨の食感が好きだ。 | |
・ | 샐러드에 견과류를 섞어 식감을 즐겼어요. |
サラダにナッツを混ぜて食感を楽しみました。 | |
・ | 감자를 삶으면 부드럽고 따끈따끈한 식감이 됩니다. |
ジャガイモを茹でると、柔らかくてホクホクの食感になります。 | |
・ | 쫄깃한 식감의 우동을 맛보았다. |
しこしこする食感のうどんを味わった。 | |
・ | 쫄깃쫄깃한 면발의 식감이 참을 수 없다. |
しこしこする麺の食感がたまらない。 | |
・ | 수타면은 쫄깃쫄깃한 식감을 즐길 수 있어요. |
手打麺はこしことした食感が楽しめます。 | |
・ | 데쳐서 식감을 좋게 한다. |
湯通しして食感を良くする。 | |
・ | 목이버섯 식감을 좋아한다. |
キクラゲの食感が好きだ。 | |
・ | 생선살을 정성스럽게 손질하면 식감이 좋아집니다. |
魚の身を丁寧に下ごしらえすると、食感がよくなります。 | |
・ | 카스테라를 먹으면, 폭신폭신한 식감을 즐길 수 있습니다. |
カステラを食べると、ふんわりとした口当たりが楽しめます。 | |
・ | 과육이 아삭아삭한 식감을 가지고 있습니다. |
果肉がシャリシャリとした食感を持っています。 | |
・ | 탱탱한 식감이 있는 문어를 무척 좋아해요. |
ぷりぷりっとした食感のあるタコが大好きです。 | |
・ | 팽이버섯을 잘게 썰어 샐러드에 넣으면 식감이 좋아집니다. |
エノキタケは、低カロリーでダイエットにも適しています。 | |
・ | 팽이버섯을 볶으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
エノキタケを炒めると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 |