【아가】の例文_9

<例文>
집에 돌아가다.
家に帰る。
회사를 그만두고 고향에 돌아가려고요.
会社を辞めて、故郷に帰ろうと思ってます。
고향에 돌아가다.
故郷に帰る。
아가는 데는 꼭 잠을 자는 것이 불가결하다.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
'돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다.
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。
자유분방한 나날을 보내는 그는, 지금도 여전히 하고 싶은 것만 하면서 살아가고 있다.
自由奔放な日々を送る彼は、今もなお、好きなことだけをしながら生きている。
추격전이란, 패주하는 적, 열세에 있는 적을 쫓아가 더욱더 공격하는 것입니다.
追撃戦とは、敗走する敵・劣勢にある敵を追いかけて更に攻めることです。
러시아가 아무리 추워도 나는 여행을 간다.
ロシアがどんなに寒くても僕は旅行に行く。
우리들은 태양과 달 그리고 지구의 움직임에 영향을 받으며 살아가고 있습니다.
私達は太陽と月や地球の動きに影響されて生きています。
회유어란 광대한 해역을 헤어쳐 다니면서 살아가는 물고기입니다.
回遊魚とは広大な海域を泳ぎ回って暮らしている魚のことです。
노화나 생활습관으로 치아가 누리끼리해진다.
加齢や生活習慣で歯が黄ばんでいく。
아버지는 일찍 돌아가셨어요.
父は早くになくなりました。
한 가정의 아내로, 아이들의 엄마로 평범하게 살아가는 것이 꿈입니다.
ひとつの家庭の妻として、子ども達の母として平凡に生きていくことが夢です。
신생아가 웃는 것은 감정이 발달해 재밌다고 생각해 웃는 것은 아닙니다.
新生児が笑うのは感情が発達し、面白いと思って笑っている訳ではありません。
신생아가 매년 줄고 있다.
新生児が毎年減っている。
이모부가 돌아가셨어요.
母の姉の旦那さんが亡くなりました。
죽는 날까지 피해자를 찾아가 사죄할 생각입니다.
死ぬ日まで被害者を訪ねて謝罪する考えです。
최근에 외할아버지께서 돌아가셨어요.
最近母方の祖父が亡くなりました。
반 년 전에 계모가 돌아가셨습니다. 정말로 나를 소중히 키워주셨습니다.
半年前に継母が亡くなりました。本当に私を大事に育ててくれました。
결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다.
結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。
외할머니는 작년에 돌아가셨어요.
祖母は昨年亡くなりました。
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。
화살이 바람을 가르고 날아가다.
矢が風を切って飛ぶ。
바람을 거슬러 나아가다.
風に逆らって進む。
동경에서 서울에 갈 때는 편서풍을 거슬러 날아가야 하니까 시간이 좀 더 걸려요.
東京からソウルへ行く時は、偏西風に逆らって飛んで行くので時間がもっとかかります。
할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다.
祖母が90歳で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。
등지고 살아가는 부모님을 어떻게 화해시킬까?
背中合わせで生きている両親をどうやって和解させるか。
저기요, 아가씨. 손수건 떨어뜨렸어요.
あの、お姉さん、ハンカチ落としましたよ。
필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요.
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。
미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다.
ミニマリストとは、不要な物は持たず、自分に必要最低限の物だけを所持して暮らす人です。
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가 죽음에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかると目まいや意識喪失、さらには死に至る場合があります。
제대로 살아가고 싶다.
きちんと生きて行きたい。
인간은 사회 속에서 사회생활을 하며서 살아가고 있습니다.
人間は社会のなかで社会生活をしながら生きています。
박봉으로 도시에서 살아가자니 하루하루가 고달파요.
薄給で都市での生活を続けるのは毎日がしんどいです。
외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요.
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。
무지무지한 기세로 나아가다.
凄まじい勢いで進む。
빨리 집으로 돌아가고 싶어요.
早く家に帰りたいです。
바삐 하루하루를 살아가다.
せわしなく日々を暮らしている。
사산은 태아가 죽은 상태로 태어한다는 것을 의미합니다.
死産は、胎児が死んだ状態で生まれることを意味します。
아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。
원래 장소로 돌아가다.
元の場所に戻る
아가는 길 창가에 해가 저문다
帰りの車窓に陽が沈む。
우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다.
我々は正しい方向に進んでいる。
병으로 돌아가셨습니다.
病気で亡くなられました。
사람마다 말 못하는 저마다의 깊은 상처를 간직하며 살아가고 있습니다.
人ごとに話せない、それぞれの深い傷を、秘めて生きています。
김치찌개가 그리워지는 날이면 그 식당을 찾아가곤 한다.
キムチチゲが恋しくなる日には、その食堂を訪ねもする。
묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다.
黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。
소련이 붕괴하고 러시아가 되었다.
ソ連が崩壊してロシアとなった。
인생은 자신의 아름다움을 찾아가는 여정입니다.
人生は自分の美しさを探す旅程です。
우리 인생은 모두 자기 길을 찾아가는 여정입니다.
我々の人生はずべて自分の道を探していく旅程です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ