【아가】の例文_5

<例文>
집으로 돌아가다가 하필 그 순간 깜빡 졸음 운전을 했습니다.
家に帰りながら、よりによってその瞬間うっかり居眠り運転をしました。
가업을 그만두고 새로운 길로 나아가다.
家業を辞めて新しい道へ進む。
꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요.
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれもお気をつけてお帰りください。
그 대대는 산악 지대를 나아가고 있다.
その大隊は山岳地帯を進んでいる。
근근이 살아가고 있다.
かろうじて生きている。
지역의 부흥이 진행됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다.
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。
이재민이 원래 생활로 돌아가기 위해서는 막대한 비용이 듭니다.
被災者が元の生活に戻るためには莫大な費用が掛かります。
지팡이를 짚고 천천히 나아가다.
杖をついてゆっくりと進む。
소피아가 부른 프랑스 노래를 들었다.
ソフィアが歌ったフランスの曲を聴きました。
우거진 숲에서 미아가 되다.
生い茂る森で迷子になる。
유치가 빠진 후 새로운 치아가 생겼어요.
乳歯が抜けた後、新しい歯が生えました。
유치가 빠지면 새로운 치아가 생겨요.
乳歯が抜けると新しい歯が生えてきます。
어선이 조용히 파도를 가르며 나아가고 있다.
漁船が静かに波を切って進んでいる。
사고를 당한 후 휠체어에 의지해 살아가고 있어요.
事故に遭ってから車いすに頼りながら生きています。
엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
그의 할머니는 유방암으로 돌아가셨어요.
彼の祖母は乳がんで亡くなりました。
가난한 자들과 함께하면서 그는 많은 사람들의 엄마로 살아가고 있었다.
貧しい者達と共にしながら彼女は多く人々の母として暮らしていた。
가난하게 살아가는 사람들과 고통을 나누고 싶었다.
貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。
난자가 수정되면 배아가 형성됩니다.
卵子が受精すると、胚が形成されます。
정자는 난자와 수정하여 태아가 발육합니다.
精子は卵子と受精して、胎児が発育します。
아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다.
お父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。
그는 불안에 떨면서도 앞으로 나아가려고 합니다.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다.
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。
합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다.
合掌して亡き母に祈りを捧げた。
항상 감사하고 겸손히 살아가는 것이 중요하다고 실감하고 있습니다.
常に感謝して謙虚に生きることが大切だと、実感しています。
전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다.
前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。
그 목표를 향해 나아가느라 고생했다.
その目標に向かって進むために苦労した。
어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
아이가 미아가 되어 울부짖고 있었다.
子供が迷子になって泣き叫んでいた。
누군가에게 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다.
誰かにホテルまでの帰り方を聞いてみましょう。
총알이 날아가다.
鉄砲玉が飛んで行く。
추운 겨울 밤에는 코코아가 몸을 따뜻하게 해줍니다.
寒い冬の夜には、ココアが体を温めてくれます。
추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다.
寒い日には温かいココアが最高です。
컵에는 뜨거운 코코아가 담겨 있습니다.
コップには熱いココアが注がれています。
썰물이 끝나기 전으로 돌아가다.
下げ潮が終わる前に戻る。
해 질 녘이면 둥지로 돌아가는 새소리가 요란하다.
夕暮れは、巣に帰る鳥の声がにぎやかだ。
성실하고 치열하게 살아가십시오.
誠実で熾烈に生きてください。
물살을 이용해 물레방아가 돈다.
水の流れを利用して水車が回る。
미꾸라지는 아가미로 호흡한다.
どじょうは鰓で呼吸する。
고깃배가 연료를 보급하기 위해 항구로 돌아가고 있다.
漁船が燃料を補給するために港に戻っている。
그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다.
彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。
그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다.
彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。
저는 할아버지가 돌아가신 후, 상을 당해서 조용히 지내고 있습니다.
私は祖父の死後、喪に服して静かに過ごしています。
공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다.
公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。
하루빨리 집으로 돌아가고 싶다.
一日でも早く家に帰りたい。
출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다.
出世街道を順調に進んでいる。
많은 바다의 생물은 산호초에 의지해서 살아가고 있습니다.
多くの海の生き物はサンゴ礁に頼って生活しています。
카나리아가 부리로 씨를 먹는다.
カナリアがくちばしで種を食べる。
새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다.
鳥かごの中でカナリアが歌っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ