【일어나다】の例文_3
<例文>
・
넘어졌지만 웃으며 일어났다.
転んでしまったけど笑って立ち上がった。
・
매일 아침 몇 시에 일어나요?
毎朝何時に起きますか?
・
너는 몇 시에 일어나니?
君は何時に起きるの?
・
아침 6시에 일어나서 회사에 가요.
朝6時に起きて会社へ行きます。
・
아침에 일찍
일어나다
.
朝早く起きる。
・
일찍 일어나서 뭘 할 거에요?
早く起きて何をするつもりですか?
・
주말에는 좀 늦게 일어나요.
週末は少しゆっくり起きます。
・
저는 보통 여섯 시에 일어나요.
私は、普通 6時におきます。
・
매일 몇 시쯤에 일어나요?
毎日、何時ころ起きますか?
・
지진이
일어나다
.
地震が起きる。
・
일어나실 수 있겠어요?
起き上がれそうですか。
・
빨리 일어나.
はやく起きなさい。
・
나는 보통 7시에 일어나.
僕は普段7時に起きるよ。
・
나는 항상 5시에 일어난다.
僕はいつも5時に起きる。
・
아침 몇 시에 일어났어요?
朝、何時に起きましたか。
・
할아버지를 간호하기 위해 일찍 일어난다.
祖父を介護するために早起きする。
・
반란이 일어난 지역은 혼란스럽다.
反乱が起きた地域は混乱している。
・
반란이
일어나다
.
反乱が起きる。
・
군사 기지에서 난이 일어났다.
軍事基地で乱が起きた。
・
한밤중에 난이 일어났다.
夜中に乱が起きた。
・
평화로운 마을에서 난이 일어났다.
平和な村で乱が起きた。
・
군대 안에서 난이 일어났다.
軍隊の中で乱が起きた。
・
왕궁에서 난이 일어났다.
王宮で乱が起きた。
・
궁전에서 난이 일어났다.
宮殿で乱が起きた。
・
전쟁터에서 갑자기 난이 일어났다.
戦場で突然乱が起きた。
・
수도에서 난이 일어났다.
都で乱が起きた。
・
어젯밤 성에서 난이 일어났다.
昨夜、城で乱が起きた。
・
난이 일어났다.
乱が起きた。
・
대란이
일어나다
.
大乱が起る。
・
비몽사몽한 상태로 침대에서 일어날 수 없었다.
夢うつつの状態でベッドから起き上がれなかった。
・
아침에 일어나니 눈곱이 끼어 있었다.
朝起きると目やにがついていた。
・
아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다.
朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。
・
한밤중에 소변을 보기 위해 일어났다.
夜中に小便をするために起きた。
・
아침에 일어나서 소변을 본다.
朝起きて小便をする。
・
교통사고는 순식간에 일어날 수 있어요.
交通事故は一瞬にして起こり得ます。
・
사고는 눈 깜짝할 사이에 일어난다.
事故はあっという間に起こるのである。
・
그녀는 아침에 늦게 일어난 나에게 잔소리했다.
彼女は朝遅く起きた私に小言を言った。
・
그는 낚시를 위해 이른 아침부터 일어났다.
彼は釣りのために早朝から起きた。
・
조수 간만의 차는 태양과 달의 인력에 의해 일어난다.
潮の干満差は、太陽と月の引力に応じて起こる。
・
그는 태평하기 때문에 무슨 일이 일어나도 놀라지 않는다.
彼は呑気だから、何が起こっても驚かない。
・
그는 태평하게 자는 동안 지진이 일어나도 일어나지 않는다.
彼は呑気に寝ている間に、地震が起きても起きない。
・
아침에 일어나니 이불이 엉망진창이 되어 있어요.
朝起きると布団がぐちゃぐちゃになっています。
・
지진이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다.
地震が起きたので、急いでテレビをつけた。
・
아침에 일어나면 먼저 얼굴을 씻어요.
朝起きたらまず顔を洗います。
・
아침에 일어나면 세수를 합니다.
朝起きたら顔を洗います。
・
노안은 나이를 먹으면서 자연스럽게 일어나는 노화 현상입니다.
老眼は、加齢によって自然に起こる老化現象です。
・
편두통으로 구역질이나 구토가 일어나기 쉽다.
片頭痛で吐き気・嘔吐が起こりやすい。
・
호랑이가 사람을 덮치는 사건은 종종 일어나고 있어요.
トラが人を襲う事件はたびたび起こっています。
・
수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다.
受精する過程で多くの化学反応が起こる。
・
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ