【하지】の例文_23
<例文>
・
그녀는 민첩
하지
만 냉정하게 대처한다.
彼女は敏捷だが、冷静に対処する。
・
그는 민첩
하지
만 신중하게 행동한다.
彼は敏捷だが、慎重に行動する。
・
그는 민첩
하지
만 지구력도 있다.
彼は敏捷だが、持久力もある。
・
그는 민첩
하지
만 유연성도 갖췄다.
彼は敏捷だが、柔軟性も備えている。
・
그는 민첩
하지
만 힘쓰는 일도 잘한다.
彼は敏捷だが、力仕事も得意だ。
・
감독님은 이번 대회에서 우승
하지
않을까 은근히 기대하고 있다.
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。
・
가만히 아무 말도
하지
않았다.
じっとしたまま、何も言わなかった。
・
시무룩한 채 아무 말도
하지
않고 떠났다.
ぶすっとしたまま、何も言わずに立ち去った。
・
시무룩한 얼굴로 아무 말도
하지
않았다.
ぶすっとした顔をして、何も言わなかった。
・
남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로
하지
않고 시무룩해 있다.
夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている。
・
재수하는 것은 불안
하지
만 열심히 한다.
浪人するのは不安だが頑張る。
・
미성년자의 의견도 존중돼야
하지
만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
・
정기적으로 운동을
하지
않으면 성인병에 걸리기 쉽습니다.
定期的に運動をしなければ、成人病にかかりやすいです。
・
그는 느긋
하지
만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
・
그녀는 느긋
하지
만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다.
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。
・
공구를 사용
하지
않으면 수리를 할 수 없다.
工具を使わないと修理ができない。
・
책장 정리를
하지
않으면 책이 넘쳐 버린다.
本棚の整理をしないと本が溢れてしまう。
・
건전지가 떨어져 리모콘이 작동
하지
않는다.
乾電池がなくなって、リモコンが作動しません。
・
화장지를 너무 많이 사용
하지
않도록 하고 있습니다.
トイレットペーパーを使いすぎないようにしています。
・
차단기가 제대로 작동
하지
않으면 전기 사고가 발생합니다.
遮断器が適切に機能していないと、電気事故が起こります。
・
바람이 많이 부는 날에는 비닐우산을 사용
하지
않는 것이 좋습니다.
風が強い日にはビニール傘を使わない方が良いです。
・
당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동
하지
않는 것입니다.
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。
・
그는 남을 비방할 뿐 아무것도
하지
않는다.
彼は他人を謗るだけで何もしていない。
・
세균은 칫솔질을
하지
않으면 점점 증식한다.
細菌は歯磨きしないとますます増殖する 。
・
바늘구멍이 작아서 실이 잘 통
하지
않아요.
針の穴が小さくて糸が通りにくいです。
・
소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피
하지
못했다.
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。
・
비누를 사용
하지
않고 물로만 손을 씻습니다.
石けんを使わず、水だけで手を洗います。
・
생맥주란 열처리를
하지
않은 맥주를 가리킨다.
生ビールとは、熱処理をしていないビールを指す。
・
목이 건조
하지
않게 마스크를 착용하고 있어요.
喉が乾燥しないようにマスクをつけています。
・
아보카도를 가열해도 질감이나 맛이 맛있게 변
하지
않습니다.
アボカドを加熱しても質感や味がおいしく変わることはありません。
・
선불을
하지
않으면 예약을 확보할 수 없다.
先払いをしないと予約が確保できない。
・
싸구려 소파는 장시간 앉기에 적합
하지
않다.
安物のソファは長時間座るのに向かない。
・
그녀는 관객의 야유에 동요
하지
않았다.
彼女は観客のやじに動じなかった。
・
두려움 때문에 아무것도
하지
않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない。
・
두려워
하지
않고 도전한다.
恐れずに挑戦する。
・
그의 태도에 모욕감을 느꼈지만 지적
하지
는 않았어요.
彼の態度に侮辱感を抱きましたが、指摘はしませんでした。
・
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용
하지
않도록 하고 있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
・
공사 때문에 통행
하지
못하고 유턴했습니다.
工事のため通行できず、Uターンしました。
・
수하물이 도착
하지
않았다.
手荷物が到着しなかった。
・
이건 아주 중요한 거야, 착각
하지
마.
これはとても大事なんだ, 勘違いするなよ。
・
착각
하지
말아요.
勘違いしないでください。
・
광에는 사용
하지
않는 전자제품이 많이 있다.
物置には使わない電化製品がたくさんある。
・
그녀와는 작년 봄에 만난 이후로 연락을
하지
않고 있습니다.
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。
・
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나
하지
않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。
・
귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳
하지
않고 작업을 계속했다.
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。
・
쇄골에 통증을 느끼면 무리
하지
말고 쉬는 것이 중요하다.
鎖骨に痛みを感じたら、無理をせずに休むことが重要だ。
・
땀샘이 제대로 작용
하지
않으면 체온 관리가 어렵다.
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。
・
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능
하지
않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
・
그는 개를 좋아
하지
않는다.
彼は犬が好きじゃない。
・
업무를 방해
하지
마세요.
業務を邪魔しないでください。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
23
/60)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ