・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
・ | 운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3개월 이내로 되어 있습니다. |
運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。 | |
・ | 사고 후유증으로 뇌기능 일부가 손상되었다. |
事故の後遺症で脳機能の一部が損傷した。 | |
・ | 지식을 공유함으로써 이해가 넓어집니다. |
知識を共有することで、理解が広がります。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다. |
書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。 | |
・ | 서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다. |
書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。 | |
・ | 외벽 도색을 하는 이유는 비바람이나 자외선 등 자연환경으로부터 외벽을 보호하기 위해서 입니다. |
外壁塗装を行う理由は雨風や紫外線など自然環境から外壁を守るためです。 | |
・ | 새로운 도장으로 건물이 다시 태어났습니다. |
新しい塗装で建物が生まれ変わりました。 | |
・ | 기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다. |
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。 | |
・ | 차의 와이퍼는 정기적으로 교환하는 것이 필요합니다. |
車のワイパーは定期的に交換が必要です。 | |
・ | 그의 연주 솜씨는 재능으로 가득 차 있다. |
彼の演奏の腕前は才能に満ちている。 | |
・ | 마모 상태를 정기적으로 체크한다. |
摩耗の具合を定期的にチェックする。 | |
・ | 정기적으로 정비사에게 차량 점검을 부탁하고 있습니다. |
定期的に整備士に車の点検をお願いしています。 | |
・ | 글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 | |
・ | 정기적으로 차를 점검하다. |
定期的に車を点検する。 | |
・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
・ | 일을 하는 한편으로 노는 것도 잊지 않는 그런 젊은이들이 늘고 있다. |
仕事をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている | |
・ | 온라인 뱅킹 잠금 기능으로 보안이 강화되고 있습니다. |
オンラインバンキングのロック機能で、セキュリティが強化されています。 | |
・ | 자동차 와이퍼가 정상적으로 작동하는지 확인합시다. |
自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。 | |
・ | 자동차 에어컨이 정상적으로 작동하는지 확인해주세요. |
自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。 | |
・ | 자동차 차량 검사를 정기적으로 받아야 합니다. |
自動車の車検を定期的に受けることが必要です。 | |
・ | 자동차 타이어 상태를 정기적으로 체크합시다. |
自動車のタイヤの状態を定期的にチェックしましょう。 | |
・ | 자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요? |
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか? | |
・ | 자동차 점검은 정기적으로 하는 것이 좋습니다. |
自動車の点検は定期的に行うことをお勧めします。 | |
・ | 시스템이 자동으로 잠기는 설정으로 되어 있습니다. |
システムが自動的にロックされる設定になっています。 | |
・ | 보안 대책으로서 파일이 잠기는 경우가 있습니다. |
セキュリティ対策として、ファイルがロックされることがあります。 | |
・ | 사용하지 않는 동안 자동으로 잠기도록 설정되어 있습니다. |
使用しない間に自動でロックされるよう設定されています。 | |
・ | 화면이 자동으로 잠기는 시간을 설정했습니다. |
画面が自動的にロックされる時間を設定しました。 | |
・ | 이 문은 자동으로 잠기는 구조입니다. |
このドアは自動的にロックされる仕組みです。 | |
・ | 문이 자동으로 잠깁니다. |
ドアが自動的にロックされます。 | |
・ | 누수의 영향으로 곰팡이가 발생할 수 있습니다. |
水漏れの影響で、カビが発生することがあります。 | |
・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
・ | 누수의 영향으로 벽에 얼룩이 생겼어요. |
水漏れの影響で、壁にシミができました。 | |
・ | 목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다. |
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。 | |
・ | 중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 | |
・ | 중장비 유지보수를 정기적으로 실시하고 있습니다. |
重機のメンテナンスを定期的に行っています。 | |
・ | 반지하 창문으로 빛이 비치고 있습니다. |
半地下の窓から光が差し込んでいます。 | |
・ | 덕트 필터 교체를 정기적으로 부탁하고 있습니다. |
ダクトのフィルター交換を定期的にお願いしています。 | |
・ | 덕트의 유지 보수를 정기적으로 실시하고 있습니까? |
ダクトのメンテナンスを定期的に行っていますか? | |
・ | 덕트 청소를 정기적으로 부탁드리고 싶습니다. |
ダクトの掃除を定期的にお願いしたいです。 | |
・ | 열차표를 가지고 역으로 향했습니다. |
列車の切符を持って駅に向かいました。 | |
・ | 열차표를 온라인으로 쉽게 구입할 수 있습니다. |
列車の切符をオンラインで簡単に購入できます。 | |
・ | 열차표는 온라인으로 구입할 수 있습니다. |
列車の切符はオンラインで購入できます。 | |
・ | 기계가 자동으로 오류를 수정합니다. |
機械が自動でエラーを修正します。 | |
・ | 이 장치는 자동으로 전원이 켜집니다. |
この装置は自動で電源が入ります。 | |
・ | 자동 제어 시스템이 정상적으로 작동하고 있습니다. |
自動制御システムが正常に動作しています。 | |
・ | 차는 고속으로 주행하는 동안 제어를 잃었다. |
車は高速で走行中に制御を失った。 | |
・ | 카메라가 자동으로 포커스를 맞춥니다. |
カメラが自動でフォーカスを合わせます。 | |
・ | 시스템이 자동으로 재부팅되었습니다. |
システムが自動で再起動されました。 |