【가능성】の例文

<例文>
SNS에 과도하게 셀카를 올리는 사람은 관종일 가능성이 있다.
SNSで過度に自撮り写真を投稿する人は、注目を求めている可能性がある。
뇌사 가능성이 있다는 말을 듣고 동요했어요.
脳死の可能性があると聞いて動揺しました。
가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다.
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。
야뇨증은 유전적 요인이 관련되어 있을 가능성이 있습니다.
夜尿症は遺伝的要因が関係している可能性があります。
상황에 따라 추가 파병 가능성이 있습니다.
状況によっては、追加で派兵する可能性があります。
견습을 통해 자신의 가능성을 넓히고 있습니다.
見習いを通じて、自分の可能性を広げています。
가능성은 적지만 일단 해 보다.
可能性は低いが一応やってみる。
피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다.
避難勧告が出た地域では、水没の可能性が高いです。
지진의 진앙이 도시 지역에 가까우면 피해가 커질 가능성이 있어요.
地震の震央が都市部に近いと、被害が大きくなる可能性があります。
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
人工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
침수 가능성을 사전에 예측하는 것이 중요합니다.
浸水の可能性を事前に予測することが重要です。
해일이 발생할 가능성이 있기 때문에 주의가 필요합니다.
津波が発生する可能性があるため、注意が必要です。
지진 후 쓰나미가 발생할 가능성이 있습니다.
地震後、津波が発生する可能性があります。
새로운 가능성이 생기고 있습니다.
新たな可能性が生まれています。
명예훼손으로 기소할 가능성이 있어요.
名誉毀損で起訴する可能性があります。
기각 가능성이 높다고 판단했어요.
棄却の可能性が高いと判断しました。
항소가 기각될 가능성이 있어요.
控訴が棄却される可能性があります。
개버릇 남 못 준다고 하지만, 노력 여하에 따라 변할 가능성은 있어.
犬の癖は他人に与えられないというが、努力次第で変われる可能性はある。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
이 물체는 우주에서 왔을 가능성이 있습니다.
この物体は宇宙から来た可能性があります。
남에게 도움을 주면 내가 도움 받을 가능성이 높다.
他人を助ければ、自分が助けられる可能性が高い。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
이적료 평가가 재검토될 가능성이 있습니다.
移籍金の評価が見直される可能性があります。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
흡연이나 운동 부족은 골밀도 저하를 촉진할 가능성이 있습니다.
喫煙や運動不足は、骨密度の低下を促進する可能性があります。
무기력한 시기는 새로운 가능성을 찾을 수 있는 기회일지도 모릅니다.
無気力な時期は、新たな可能性を見出すチャンスかもしれません。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。
기업의 기밀 정보가 경쟁사에 노출될 가능성이 있습니다.
企業の機密情報が競合他社にさらされる可能性があります。
한계는 없다. 가능성은 무한하다.
限界はない、可能性は無限だ。
자연환경의 복원력이 지속가능성에 기여합니다.
自然環境の復元力が、持続可能性に寄与します。
발상력이 풍부하면 다양한 가능성이 넓어집니다.
発想力が豊かだと、様々な可能性が広がります。
콘서트가 테러 가능성 때문에 취소됐다.
コンサートがテロの可能性のため中止となった。
법의학자가 사고사 가능성에 대해 조사하고 있습니다.
法医学者が事故死の可能性について調査しています。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。
유산 가능성에 대해 이야기했어요.
流産の可能性について話し合いました。
빈정거리는 말투에는 오해를 불러일으킬 가능성이 있습니다.
皮肉を交えた言い方には、誤解を招く可能性があります。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
その行動が薄情だと受け取られる可能性がある。
그 기행은 일시적인 것일 가능성도 있습니다.
その奇行は一時的なものである可能性も考えられます。
유산을 할 가능성이 있기 때문에 지금은 푹 쉬고 있습니다.
流産する可能性があるため、今はゆっくりと休んでいます。
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다.
流産する可能性について、医師と相談しました。
변속기가 과열되었을 가능성이 있습니다.
トランスミッションがオーバーヒートしている可能性があります。
변속기가 고장났을 가능성이 있습니다.
トランスミッションが壊れている可能性があります。
누수로 인해 전기 계통에도 영향을 미칠 가능성이 있어요.
水漏れによって、電気系統にも影響が出る可能性があります。
덕트가 막혔을 가능성이 있어요.
ダクトが詰まっている可能性があります。
당초 예상으로는 문제가 발생할 가능성이 있었습니다.
当初の想定では、問題が発生する可能性がありました。
설 당일에는 전국에 눈이 올 가능성이 있습니다.
正月当日には全国に雪が降る可能性があります。
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다.
急にたくさん食べることで、消化に影響を与える可能性もあります。
짜게 먹는 식습관은 치매를 유발할 가능성이 있다.
塩辛く食べる食習慣は、認知症を誘発する可能性がある。
감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다.
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある。
이물질이 묻어 있었을 가능성이 있습니다.
異物が付着していた可能性があります。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ