【깊다】の例文_8
<例文>
・
높은 산에서 시작된 물은 대지에 깊게 스며든다.
高い山から始まった水は大地深くに染み込む。
・
나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다.
歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。
・
그와 원한 깊은 악연이 있다.
彼と怨恨の深い悪縁がある。
・
숨을 깊이 들이마시고
息を深く取り入れる。
・
가을이 깊어지고 있습니다.
秋が深くなっています。
・
사람을 깊이 사랑하면 그 사람을 온전히 이해할 수 있습니다.
深く愛すれば、その一人を完全に理解できます。
・
에이브러햄 링컨의 게티즈버그 연설은 마음 깊숙한 곳에서 솟아나온 산문시였다.
エイブラハム・リンカーンのゲティスバーグ演説は心の深いところに湧き出る散文詩だった。
・
그의 노래는 깊은 여운을 남겼다.
彼の歌は深い余韻を残した。
・
비취는 깊은 초록색의 반투명한 보석의 하나이다.
ヒスイは、深緑の半透明な宝石の一つです。
・
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
・
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
未だに学歴や学閥は根強く存在している。
・
その日に限って訪問客は工場に入ることを許される。
그날에 한해서 방문객이 공장에 들어가는 것이 허용됩니다.
・
마음에 깊이 새겨져 잊을 수가 없다.
心に深く刻み付けて忘れることができない。
・
그는 가톨릭을 믿는 집안의 아들로 태어나 신앙심이
깊다
.
彼はカトリックを信じる家庭の息子として産まれ信仰心が深い。
・
신앙심이
깊다
.
信仰心の深い。
・
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決心した。
・
법률사무소에서 근무한 경험도 있어 법률 지식에 조예가
깊다
.
法律事務所での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。
・
선생님은 중동 정세에 관해 조예가
깊다
.
先生は中東情勢に関して造詣が深い。
・
예술에 조예가
깊다
.
芸術に造詣が深い。
・
인자한 사람은 정이 깊은 사람입니다.
慈悲深い人は情に深い人です。
・
뜻깊은 감사의 말을 전해왔다.
意味深い感謝の言葉を伝えてくれた。
・
오랫동안 마음속 깊이 간직하겠습니다.
長い間心の奥深くに留めておきます。
・
배려심이 깊고 의리가 있다.
配慮深く義理にも厚い。
・
민속학을 전공하고 있어서, 무속신앙에 대한 깊은 지식을 갖고 있다.
民俗学を専攻しているため、巫俗信仰について深い知識を持っている
・
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い場所に居座った。
・
다정하고 속이
깊다
.
優しく思慮深い。
・
창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨보며 수학에 깊은 관심을 가졌다.
創意力を育てる雑誌や記事などをよく読みながら、数学に深い関心を持った。
・
대비하면 이해가 깊어진다.
対比すると理解が深まる。
・
아직도 인습이 뿌리 깊이 남아 있다.
いまだに因習が根強く残っている。
・
불신의 골이 깊어지다.
不信の溝が深まる。
・
훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다.
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。
・
아들은 편안하게 깊은 잠에 빠져 들었다.
息子はゆったりと深い眠りに落ちた。
・
수심이
깊다
.
水深が深い。
・
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
・
아직까지도 사회에는 성차별이 뿌리 깊게 남아 있다.
いまだに社会には性差別が根強く残っている。
・
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
・
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다.
震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした。
・
효심이 깊은 아이가 부모를 사모하는 표정을 그렸다.
親孝行な子が親を思慕する表情を描いた。
・
평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다.
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。
・
생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다.
常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。
・
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다.
敬虔とは深い尊敬や愛を意味します。
・
행동하기 전에 깊게 생각하다.
行動する前に深く考える。
・
깊은 조의를 표합니다.
お悔やみ申し上げます。
・
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
・
물가의 움직임과 경기는 깊은 관련이 있다.
物価の動きと景気は深く関わりがある。
・
期限が過ぎて免許が失効する。
기한이 지나 면하가 실효하다.
・
한방의 복용에는 한방 그 자체를 깊게 이해해 두는 것이 중요하다.
漢方の服用には漢方そのものへの理解を深めておくことが大切だ。
・
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
・
한국에 대한 깊은 관심과 애정이 엿보였다
韓国に対する深い関心と愛情が伺えた。
・
이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다.
このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
8
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ