![]() |
・ | 남자친구가 대머리가 되면 헤어질 거니? |
彼氏がハゲてしまったら別れる? | |
・ | 남자 친구를 소개합니다. |
彼氏を紹介します。 | |
・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
かっこいい男を紹介してください。 | |
・ | 남자친구에게 선물을 받아서 기분이 좋다. |
彼氏から手紙を受け取り、気分がよい。 | |
・ | 붙임성이 좋은 남자는 여성에게 인기가 많다. |
愛想がいい男性は女性からモテる。 | |
・ | 남자 친구는 자상한 사람이에요. |
彼氏は気遣いたできる人です。 | |
・ | 남자 친구는 성격이 자상한 사람이야. |
彼氏はよく気が利く人だよ。 | |
・ | 난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요. |
私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。 | |
・ | 비겁한 남자라는 소리를 들었다. |
卑怯な男という声を聴いた。 | |
・ | 저는 늠름한 남자를 좋아해요. |
私はたくましい男が好きです。 | |
・ | 내 남편은 마음이 좁은 남자야. |
私の主人は心が狭い男だ。 | |
・ | 그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다. |
その年老いた男性が地面に倒れた時、みんな驚いた。 | |
・ | 남자들은 무용담을 이야기하고 싶어하죠. |
男性は武勇伝を話したがりますよね。 | |
・ | 자유분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다. |
自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いに愛し合った。 | |
・ | 요즘 남자친구가 너무 얄미워요. |
最近彼氏がとても憎たらしいですよ。 | |
・ | 반 친구들이 비웃어서 그 남자아이는 얼굴이 시뻘게졌다. |
クラスメートに笑われて、その男の子は顔が真っ赤になった。 | |
・ | 남자 아이들은 고양이 흉내를 내고 있었다. |
男の子たちは、猫の真似をしていた。 | |
・ | 둘이서 팔짱을 끼고 길을 걷고 있을 때, 남자친구는 앞에서 온 예쁜 여자에 시선을 빼앗겼다. |
二人で腕を組んで道を歩いている時に、彼氏は前から来た綺麗な女性に視線を奪われた。 | |
・ | 헤어진 남자친구와 재결합하고 싶다. |
別れた彼と復縁したい。 | |
・ | 사건의 발단은 그 남자의 말이었다. |
事件のの発端はあの男の言葉だった。 | |
・ | 남자 친구에게 속박되어 곤혹스런 여성도 있다. |
彼氏に束縛されて困っている女性もいる。 | |
・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
・ | 많은 남자들 중에 여자가 한 명만 있는 것을 '홍일점'이라고 한다. |
多くの男性の中に女性が一人だけ居ることを「紅一点」という。 | |
・ | 남자가 여자에게 정이 떨어질 때는 어떤 때인가요? |
男が女に愛想尽きる時って、どういう時ですか? | |
・ | 전 남자친구가 꿈에 나온다. |
元彼が夢に出る。 | |
・ | 저 남자는 너무 수다수러워요. |
あの男はとてもおしゃべりだ。 | |
・ | 남자친구가 생겼다면서요? |
彼氏が出来たそうですね。 | |
・ | 남자 친구가 있다면서요? |
彼氏がいるんですって? | |
・ | 언니는 눈이 높아서 눈에 드는 남자가 없대요. |
お姉ちゃんはお目が高くて気にいった男性がいないんだって。 | |
・ | 남자를 만나 결혼하고 싶은 마음이 굴뚝같다. |
男性と出会い結婚したい気持ちはやまやまだ。 | |
・ | 회사에 가다가 전 남자 친구를 만났어요. |
会社に行く途中で元カレに会いました。 | |
・ | 남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다. |
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。 | |
・ | 아무튼 그 남자 참 대단하다. |
いずれにせよ、その男、本当にすごいです。 | |
・ | 그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다. |
彼女の美人局はすべての男たちに通ずる。 | |
・ | 남자의 관심사는 여자 또는 돈이다. |
男の関心事は女またはお金だ。 | |
・ | 저번 주 소개팅에서 만난 남자한테 연락이 안 오네. |
先週合コンで会った男から連絡が来ないね。 | |
・ | 남자 친구를 어떻게 만났어요? |
彼氏にどうやって出会ったんですか? | |
・ | 남자 친구를 사랑하고 있어요. |
彼氏を愛しています。 | |
・ | 저도 멋진 남자 친구가 있으면 좋겠어요. |
私も素的な彼氏がほしいな。 | |
・ | 나, 남자 친구 생겼어. |
私、彼氏できた。 | |
・ | 혹시 남자 친구 있으세요? |
ボーイフレンドはいますか? | |
・ | 남자 친구 있어요? |
彼氏いますか? | |
・ | 날 웃게 해주는 남자가 좋아. |
私を笑わせてくれる男性が好きなの。 | |
・ | 남자 친구랑 있을 때가 가장 행복해요. |
彼氏といる時が一番幸せです。 | |
・ | 그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다. |
その男は頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。 | |
・ | 남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요? |
男のくせにそれぐらいの力もないですか。 | |
・ | 미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요. |
美女なら美女なほど男たちに人気がいいです。 | |
・ | 전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다. |
全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。 | |
・ | 그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요. |
彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。 |