【남자】の例文_5

<例文>
혹시 남자 친구 있으세요?
ボーイフレンドはいますか?
남자 친구 있어요?
彼氏いますか?
날 웃게 해주는 남자가 좋아.
私を笑わせてくれる男性が好きなの。
남자 친구랑 있을 때가 가장 행복해요.
彼氏といる時が一番幸せです。
남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
その男は頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。
한국에서는 데이트 비용을 대부분 남자 쪽에서 냅니다.
韓国ではデートの費用をたいてい男性側が出します。
남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요?
男のくせにそれぐらいの力もないですか。
미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요.
美女なら美女なほど男たちに人気がいいです。
그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다.
その車を運転している男は泥酔していた。
전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。
그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요.
彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。
남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。
남자 친구랑 결혼을 약속했다.
彼氏と結婚を約束した。
남자에 대해선 젬병이다.
男に慣れていない。
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。
가녀린 몸매에도 불구하고 힘은 남자 못지 않게 세다.
か細いからにもかかわらず、力は男に負けず強い。
잘생긴 남자를 보면 금사빠야.
イケメンを見ると直ぐに恋に落ちるよ。
젊고, 잘생기고, 비싼 주택을 가진 남자가 이상형이다.
若くてイケメンで高い住宅を持つ男性が理想だ。
어제 만난 남자, 딱 내 이상형이었어. (내 스타일이었어)
きのう会った男性、まさに私の理想のタイプだったよ。
이상한 남자가 집 앞을 어슬렁거리고 있다.
変な男が家の前をうろうろしている。
수상한 남자가 어슬렁거리고 있다.
怪しい男がうろうろしている。
남자 친구에게 맨얼굴이 더 귀엽다고 들었어요.
彼氏に、すっぴんの方が可愛いと言われました。
검은색 점퍼를 입은 남자가 나타났다.
黒色のジャンパーを着た男が現れた。
남자 마음은 남자에게 묻는 것이 최고다.
男の気持ちは男に聞くのが一番!
남자친구에게 꽃과 카드를 받았다.
彼氏から花とカードをもらった。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
남자 혼자서 가족을 부양하려면 연소득이 어느 정도 있으면 될까요?
男一人で家族を養うとなると年収はどれくらいあればいけますか?
나는 포용력이 있는 타입의 남자가 좋아요.
私は包容力のあるタイプの男の人が好きです。
가을은 남자의 계절이에요.
秋は男の季節です。
영희랑 결혼하는 남자 집안 좋데?
ヨンヒと結婚する男性は家柄もよいって?
찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애하고 싶다.
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋愛したい。
키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘.
背が高くてかっこいい男性紹介して。
팀을 여자와 남자로 가르다.
チームを女と男に分ける。
야야! 저기 앉아있는 남자 엄청 미소년이지!?
見て見て!あそこに座っている彼、すっごく美少年じゃない?!
남자친구를 향한 원망이 사라지지 않는다.
元彼への恨みが消えない。
그녀는 사귀던 남자를 헌신짝처럼 버렸다.
彼女は彼氏をあっさり捨てた。
남자친구가 증권회사에 근무하고 있습니다.
彼氏が証券会社に勤めています。
어떤 남자를 좋아하세요?
どんな男性がお好きですか。
남자는 여자하기 나름이에요.
男は女次第ですよ。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
완소남은 ‘완전 소중한 남자’라는 뜻이에요.
ワンソナムは「完璧で大切な男」という意味です。
이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요.
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスですよ。
남자친구가 시도 때도 없이 전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요.
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。
그 여자는 사귀고 있던 남자친구에게 처참히 살해당했다.
その女は付き合っていた彼氏にむごたらしく殺された。
남자 친구의 프로포즈에 엉겁결에 "응" 하고 대답해 버렸다.
彼氏のプロポーズに、とっさに「うん」と答えてしまった。
아내가 다른 남자가 생겼다며 이혼 서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来たと離婚届を差し出した。
오늘 남자친구와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다.
きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。
남자친구와 벤치에 앉아 캔커피를 마셨다.
ボーイフレンドとベンチに座り、缶コーヒーを飲んだ。
남자 친구가 보고 싶어서 막 울었다.
彼氏に会いたくて泣きじゃくった。
남자가 멱살을 잡자 여자가 남자의 뺨을 세게 후려쳤다.
男が胸ぐらをつかむと、女が男の頬を強く殴りつけた。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ