【대로】の例文_9

<例文>
이 문학 작품은 가공의 세계를 무대로 하고 있다.
この文学作品は、架空の世界を舞台にしている。
이 이야기는 완전히 가공의 세계를 무대로 하고 있다.
この物語は完全に架空の世界を舞台にしている。
궤변론자는 자기가 편한 대로 이야기를 다시 만든다.
詭弁論者は自分の都合のいいように話を作り替える。
부품을 순서대로 조립했어요.
部品を順番に組み立てました。
차단기가 제대로 작동하지 않으면 전기 사고가 발생합니다.
遮断器が適切に機能していないと、電気事故が起こります。
치과 의사가 시키는 대로 꼼꼼하게 양치질한다.
歯医者さんに言われた通り、丁寧に歯磨きする。
통조림 고기는 그대로 먹어도 맛있고 간단한 요리에도 사용할 수 있습니다.
缶詰の肉は、そのまま食べても美味しいですし、簡単な料理にも使えます。
곶감을 그대로 간식으로 즐겼다.
干し柿をそのままおやつとして楽しんだ。
파인애플을 그대로 주스로 만들어 마셨다.
パイナップルをそのままジュースにして飲んだ。
라임을 그대로 간식으로 즐겼다.
ライムをそのままおやつとして楽しんだ。
라임 그대로 먹어도 맛있어.
ライムをそのまま食べても美味しい。
구아바 과육을 그대로 먹었다.
グアバの果肉をそのまま食べた。
구아바 열매를 그대로 간식으로 만들었다.
グアバの実をそのままおやつにした。
홍시를 그대로 껍질째 먹었다.
熟柿をそのまま皮ごと食べた。
연시를 그대로 냉동했다.
軟柿をそのまま冷凍した。
애플수박을 그대로 갉아먹었다.
アップルスイカをそのままかじった。
네비게이션이 지시한 대로 유턴했습니다.
ナビが指示した通りにUターンしました。
그는 삼각대로 카메라를 안정시켰다.
彼は三脚でカメラを安定させた。
냉동식품을 그대로 냄비에 넣고 조리한다.
冷凍食品をそのまま鍋に入れて調理する。
땀샘이 제대로 작용하지 않으면 체온 관리가 어렵다.
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。
그 정보는 절대로 밖으로 누설하지 않도록 한다.
その情報は絶対に外に漏らさないようにする。
지난 시대의 아픔을 딛고 새 시대로 나아가야 한다.
過ぎ去った時代の痛みを乗り越えて新たな時代へと歩み出していかなければならない。
그는 바지런히 스케줄을 관리하고 계획대로 진행합니다.
彼はまめまめしくスケジュールを管理して、計画通りに進めます。
막대기를 비스듬히 기대어 지지대로 만들었습니다.
棒を斜めに立てかけて、支えにしました。
조림을 끓이면 맛이 제대로 배어요.
煮物を煮ると、味がしっかりと染み込みます。
거품기로 달걀을 제대로 거품을 냈습니다.
泡立て器で卵をしっかり泡立てました。
쌀뜨물을 그대로 배수에 흘려보냈어요.
お米のとぎ汁をそのまま排水に流しました。
건어물을 그대로 술안주로 만들었습니다.
干物をそのまま酒の肴にしました。
건어물을 그대로 구워서 먹었어요.
干物をそのまま炙って食べました。
민간요법 지식은 지역사회에서 대대로 이어져 왔다.
民間療法の知識は、地域社会で代々受け継がれてきた。
교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다.
教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しやってきます。
저는 커피를 마실 때 절대로 설탕을 안 넣어요.
私はコーヒーを飲むときは絶対に砂糖を入れないよ。
그 계획의 결말은 예상대로였다.
その計画の結末は予想通りだった。
압승이었다. 사실, 이 결과는 관계자 사이에서는 예상대로였다.
圧勝だった。実は、この結果は関係者の間では予想通りだった。
예상대로 크게 놀랄 만한 것은 없었다.
予想どおり、大きく驚くほどのものではなかった。
예상대로 연세대 대학원에 합격했습니다.
予想通り延世大学大学院に合格しました。
예상대로 우리 팀이 우승을 했습니다.
予想通りうちのチームが優勝しました。
제 말을 잘 기억하고 그대로 해 보세요.
私の言った言葉をよく覚えて、その通りにしてみてください。
어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요.
子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。
천연수는 자연의 혜택을 그대로 이용하고 있다.
天然水は自然の恵みをそのまま利用している。
여친은 하자는 대로 안하면 바로 삐친다.
彼女は希望とおりやらなければ拗ねる。
열대우림을 무대로 한 다큐멘터리를 봤다.
熱帯雨林には危険な動物も生息している。
부글부글 끓이면 맛이 제대로 난다.
ぐつぐつと煮ることで、味がしっかりと出る。
가업은 대대로 이어지고 있다.
家業は代々続いている。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りでした。
햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다.
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。
강호를 상대로 승리했을 때의 기쁨은 크다.
強豪相手に勝利したときの喜びは大きい。
강호 상대로 선전했다.
強豪相手に善戦した。
강호를 상대로 분투하다.
強豪を相手に奮闘する。
벨소리를 최대로 했다.
着信音を最大にした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ