【랑】の例文_40

<例文>
미술관을 사하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다.
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。
우리는 사에 빠졌다.
私達は恋に落ちた。
아뿔싸! 친구의 여자친구를 사하게 되었다.
しまった! 友達の彼女を愛してしまった。
첫사의 순수한 사으로 돌아가고 싶어요.
初恋の純粋な愛に返りたいです。
잊고 살았던 사의 감정이 다시 뛰기 시작했다.
忘れて生きて来た愛の感情が再び走り出した。
나의 첫사은 후회와 미련으로만 가득 찼었다.
僕の初恋は、後悔と未練だけで一杯だった。
그녀는 부모의 사을 듬뿍 받고 자라서인지 구김이 없다.
彼女は沢山愛されて育ったからか捻じれたところがない。
하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다.
たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。
방이 달 이거 한 개라니.
部屋がここのたった一つだとは。
이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달 소화기 1대만 비치되어 있었다.
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。
선생님으로서 자스러워요.
先生として誇らしいです。
하는 데 이유를 달지 마세요.
愛することに理由を付けないでください。
간절히 염원하고 지극한 사을 모으면 기적이 일어난다.
切に切に願い、限りない愛を集めれば、奇跡が起きる。
이 흘러넘치는 사람이 되고 싶어요.
愛に満ち溢れる人になりたいです。
도 연습이 필요합니다.
愛も練習が必要です。
스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다.
フランス革命を封建的な身分制や領主制を一掃した。
첫사을 생각하면 아직도 두근두근 떨린다.
初恋を思い出すといまだにどきどき緊張する。
당신을 죽도록 사합니다.
あなたを死ぬほど愛してます。
폭발적인 인기를 자하다.
爆発的人気を誇る。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。
한때 그와 그녀는 불같이 서로 사했었다.
一時、彼と彼女は燃えるように愛し合った。
예비 신
予備新郎
니는 스무 살 전후부터 나기 시작한다.
親知らずは20歳前後から生え始める。
니 때문에 결국 치과에 갔다.
親知らずのせいで結局歯医者に行った。」
웅덩이나 도 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるを得なかった。
제 2차 세계대전의 패배로, 독일은 미국 프스 영국 소련의 4개국에 의해 통치되었다.
第2次世界大戦の敗戦を受け、ドイツはアメリカとフランス、イギリス、ソ連の4か国によって統治された。
젊었을 때는 사에 대해서 철이 없었던 것 같아요.
若いときは、愛に対して分別がなかったようです。
지금의 자신을 사하세요. 그렇게 하면 시기하는 마음이 사라지지 않을까요?
今の自分を愛して下さい。そうすれば妬む気持ちはなくなるんじゃないでしょうか?
호시탐참 호이가 사냥감을 잡으려 기회를 엿보고 있다.
虎視眈々、虎が獲物を捕まえるチャンスを狙っている。
주인공은 사에 대한 설렘, 열정, 회한 등을 농밀하게 표현해냈다.
主人公は愛のときめき、情熱、悔恨などを濃密に表現しきった。
그는 매일같이 내게 사한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。
당신은 내게 사을 일깨워준 사람입니다.
あなたは、私に愛を教えてくれた人です。
당신만 내 곁에 있다면 사으로 견뎌낼 수 있을 것 같아요.
あなたさえ私のそばにいたら、愛によって耐え抜くことができそうです。
술을 마신 친구는 차를 두고 가자는 내 말에 아곳없이 운전대를 잡았다.
酒を飲んだ夫は車を置いて行こうという私の言葉など気にかけず、車のハンドルを握った。
눈을 아곳없이 짓밟으며 걷고 있습니다.
雪を物ともせずに踏みつけて歩いています。
경찰은 위험을 아곳없이 행방불명된 아이를 계속 수색했다.
彼は危険をものともせずに、行方不明の子の捜索を続けた。
그 골프 선수는 비를 아곳없이 좋은 성적을 거두었다.
そのゴルフ選手は雨をものともせず、いい成績を収めた。
그는 주위의 반대에도 아곳없이 줄곧 의지를 관철했다.
彼は周囲の反対を物ともせずひたすら意志を通した。
부모의 반대에도 아곳없이 그 두사람은 결혼했다.
親の反対をものともせず、その二人は結婚した。
주위 사람들의 시선은 아곳없이 큰소리로 노래를 불렀다.
周囲の人々の視線を気にかけず、大声で歌を歌った。
사람의 비평을 아곳없이 흘려보내다.
人の批評を気にかけずに聞き流す
남편은 아이를 끔찍이 사했다.
夫は子供を心から愛し大切にした。
할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사했습니다.
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。
그는 딸을 끔찍이 사한다.
彼は娘を大変かわいがる。
’사한다’는 말에 눈물이 핑 돌았어요.
「愛してる」という言葉に目頭が熱くなりました。
만우절의 기원은 프스가 발상지라고 한다.
エイプリルフールの起源は、フランスが発祥の地とされる。
나지막이 사의 노래를 함께 불렀다.
小さな声で愛の歌を一緒に歌った。
한 번도 그녀에게 사한다는 말을 할 수 없었습니다.
一度も彼に愛してるという言葉を言えなかった。
의 오작교
愛のかけ橋
끝없이 이어지는 하늘과 바다에 영원한 사을 맹세하다.
果てしなく続く空と海に永遠の愛を誓う。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(40/42)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ