【랑】の例文_38

<例文>
정신적으로 성숙된 사람은 사할 능력을 갖춘 사람이다.
精神的に成熟された人は愛する能力を備えた人でる。
아련해진 첫사의 추억이 생각난다.
おぼろげになった初恋の記憶が思い出される。
그는 사는 곳을 정하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유인입니다.
彼は住むところを定めず、さまよい歩いている流浪人です。
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자하고 있습니다.
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사받고 있다.
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。
1830년 프스는 알제리를 침공하여, 알제리를 식민지화 했다.
1830年にフランスはアルジェリアに侵攻し、アルジェリアを植民地にした。
알제리는 프스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた
나이지리아는 아프리카 서부에 위치하고, 아프리카 최대의 인구를 자한다.
ナイジェリアはアフリカの西部に位置し、アフリカ最大の人口数を誇る。
스리카는 불교나 힌두교를 비롯한 4개의 종교가 혼재해 있습니다.
スリランカには仏教やヒンドゥー教をはじめとする4つの宗教が混在しております。
스리카는 인도양에 떠 있는 작은 섬나라이며 양직의 홍차 산지입니다.
スリランカは、インド洋に浮かぶ小さな島国スリランカで良質な紅茶の産地です
스 국기인 파 하양 빨강의 삼색기는 자유 평등 박애를 나타낸다.
フランス国旗の青・白・赤の三色旗は自由・平等・博愛を表す。
스는 와인과 에펠탑이 유명합니다.
フランスはワインとエッフェル塔が有名です。
스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다.
フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。
그를 친형제처럼 아끼고 사해 왔다.
彼を実の兄弟のように大切に愛してきた。
에 저돌적이고 열정적이다.
愛に突き進むタイプで情熱的だ。
대중에게 사받는 정치인은 이유가 있다는 걸 새삼 깨닫게 되었습니다.
大衆に愛される政治家には理由があるということを今更のように悟ることになりました。
나그네란 일반적으로 방 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다.
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。
에서 굴러 떨어지다.
崖から転げ落ちる。
어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자스러운 아들이 되었다.
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。
만이 사람에게 마지막 희망이다.
愛だけが人に最後の希望だ。
어렵사리 얻은 딸은 매우 사스러웠다.
漸く授かった娘はとても愛らしかった。
풍부한 인맥을 자하다.
豊富な人脈を誇る。
스와 영국을 연결하는 터널이 어제 개통되었다.
フランスとイギリスををつなぐトンネルが昨日開通した。
안타깝게도 진심으로 사하는 사람이 없습니다.
残念なことに、心から愛する人がいません。
아내를 진심으로 사한다.
妻を心から愛している。
카뮈는 전에 프스령이었던 알제리에서 태어나 자랐다.
カミュはかつてフランス領だったアルジェリアで生まれ、育った。
막내는 부모님의 사과 관심을 독차지하고 있다.
末っ子は親の愛と関心を独り占めしている。
이곳은 120년의 역사를 자하는 병원입니다.
ここは120年の歴史を誇る病院です。
약 20년 경력의 베테 디자이너입니다.
約20年の経歴のベテランデザイナーです。
그는 강력팀 팀장으로 근무하고 있는 베테 형사입니다.
彼は捜査チームのリーダーとして勤務しているベテラン刑事です。
둘의 사은 과연 끝날 수 있을까?
二人の愛は果たしてハッピーエンドで終われるのか?
알콩달콩 소중한 우리들의 사을 이야기하겠습니다.
ラブラブで大切な僕らの愛をお話しします。
미술관을 사하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다.
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。
우리는 사에 빠졌다.
私達は恋に落ちた。
아뿔싸! 친구의 여자친구를 사하게 되었다.
しまった! 友達の彼女を愛してしまった。
첫사의 순수한 사으로 돌아가고 싶어요.
初恋の純粋な愛に返りたいです。
잊고 살았던 사의 감정이 다시 뛰기 시작했다.
忘れて生きて来た愛の感情が再び走り出した。
나의 첫사은 후회와 미련으로만 가득 찼었다.
僕の初恋は、後悔と未練だけで一杯だった。
그녀는 부모의 사을 듬뿍 받고 자라서인지 구김이 없다.
彼女は沢山愛されて育ったからか捻じれたところがない。
하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다.
たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。
방이 달 이거 한 개라니.
部屋がここのたった一つだとは。
이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달 소화기 1대만 비치되어 있었다.
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。
선생님으로서 자스러워요.
先生として誇らしいです。
하는 데 이유를 달지 마세요.
愛することに理由を付けないでください。
간절히 염원하고 지극한 사을 모으면 기적이 일어난다.
切に切に願い、限りない愛を集めれば、奇跡が起きる。
이 흘러넘치는 사람이 되고 싶어요.
愛に満ち溢れる人になりたいです。
도 연습이 필요합니다.
愛も練習が必要です。
스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다.
フランス革命を封建的な身分制や領主制を一掃した。
첫사을 생각하면 아직도 두근두근 떨린다.
初恋を思い出すといまだにどきどき緊張する。
당신을 죽도록 사합니다.
あなたを死ぬほど愛してます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(38/41)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ