【발언】の例文_6

<例文>
그녀의 발언은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다.
彼女の発言は影響を最大化するために計算されている。
그녀의 발언에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎重に計算された戦略が見える。
역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다.
歴史と領土問題で逆行する発言をする
그의 발언은 현실을 적나라하게 말하고 있다.
彼の発言は現実を赤裸々に語っている。
그의 발언은 그의 오해를 바탕으로 하고 있습니다.
彼の発言は彼の誤解を元にしています。
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理解できませんでした。
그는 그녀의 발언에 대해 감정적인 반박을 했다.
彼は彼女の発言に対して感情的な反論をした。
그의 발언에는 많은 반론이 제기되었다.
彼の発言には多くの反論が寄せられた。
그녀의 발언은 사회학자에 의해 인용되었습니다.
彼女の発言は、社会学者によって引用されました。
그의 발언은 신문 기사에서 인용되고 있습니다.
彼の発言は、新聞記事で引用されています。
그의 연설은 선진국 지도자의 발언을 인용하고 있었습니다.
彼のスピーチは、先進国のリーダーの発言を引用していました。
부주의한 발언은 상대를 불쾌하게 한다.
不注意な発言は相手を不愉快にさせる。
개인의 발언에는 배려가 필요합니다.
個人の発言には配慮が必要です。
그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
그의 말은 이전 발언과 비슷하다.
彼の言葉は以前の発言と似ている。
그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다.
彼の発言は以前の発言と酷似している。
발언은 논의의 핵심을 꿰뚫고 있었습니다.
その発言は議論の核心を的を得ていました。
그의 발언은 일부분만 이해되었어요.
彼の発言は一部分だけが理解されました。
그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다.
彼の発言がテレビのニュースに載りました。
회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다.
会議では発言時間が制限されています。
자신의 실수나 나쁜 일을 반성하고 행동이나 발언을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
그의 발언은 돌이킬 수 없는 영향을 미쳤습니다.
彼の発言は不可逆的な影響を与えました。
그의 발언에는 위엄이 느껴졌습니다.
彼の発言には威厳が感じられました。
그의 발언은 무자비해 많은 사람들에게 상처를 주었다.
彼の発言は無慈悲で、多くの人々を傷つけた。
대표의 발언은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、道義に外れるものであった。
분위기를 파악하고 발언을 자중하다.
場の空気を読んで、発言を自重する。
정치인이 이익단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための発言をしたため、批判を集めました。
그의 발언은 매우 허무맹랑하다.
彼の発言はとてもでたらめである。
익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。
경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
참으로 경솔한 발언이 아닐 수 없다.
実に浅はかな発言と言わざるを得ない。
유치한 사람은 발언이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は発言や行動が幼稚な人です。
여러분의 의욕적인 발언을 기대합니다.
皆様の意欲的な発言を望みます。
의원들의 무책임한 발언에 답답함을 감추지 못한다.
議員の無責任な発言に、苛立ちを隠せない。
소동의 발단은 그의 부주의한 발언에서였다.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
사람의 발언을 일부러 곡해하다.
人の発言をわざと曲解する。
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
그의 발언은 그다지 마음에 들지 않는다.
彼の発言はあまり気に入らない。
입 밖에 낸 말은 주워 담을 수 없으니 신중하게 발언해 주세요.
口に出した言葉は、取り戻すことが出来ないですので慎重に発言してください。
논쟁의 초점을 흐리는 발언은 삼가해 주세요.
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。
발언을 철회하고 사죄하다.
発言を撤回して謝罪する。
대통령의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
大統領の無責任な発言は、国民を怒らせた。
그의 발언은 언제나 명쾌하지만, 옳은 것만은 아니다.
彼の発言はいつも明快だが、正しいとは限らない。
그 정치가의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
あの政治家の無責任な発言は、国民を怒らせた。
모 정치가는 문제 발언으로 화제가 되었다.
某政治家は問題発言で話題になった。
뚱땅지같은 아이의 발언으로 아찔했다.
突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。
뚱딴지같은 발언으로 주위를 놀래켰다.
突拍子もない発言でまわりを驚かす。
외국인 혐오 정서를 부추기는 발언을 해 논란을 빚고 있다.
外国人憎悪感情をあおる発言を行い、波紋を広げている。
오해를 사는 발언이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言があったこと謝罪いたします。
조율되지 않은 발언이나 정책을 밝히는 것은 바람직하지 않다.
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。
1 2 3 4 5 6 7 
(6/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ