【발언】の例文_6
<例文>
・
그녀의
발언
은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다.
彼女の発言は影響を最大化するために計算されている。
・
그녀의
발언
에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎重に計算された戦略が見える。
・
역사와 영토 문제에 역행하는
발언
을 하다.
歴史と領土問題で逆行する発言をする
・
그의
발언
은 현실을 적나라하게 말하고 있다.
彼の発言は現実を赤裸々に語っている。
・
그의
발언
은 그의 오해를 바탕으로 하고 있습니다.
彼の発言は彼の誤解を元にしています。
・
그녀의
발언
은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理解できませんでした。
・
그는 그녀의
발언
에 대해 감정적인 반박을 했다.
彼は彼女の発言に対して感情的な反論をした。
・
그의
발언
에는 많은 반론이 제기되었다.
彼の発言には多くの反論が寄せられた。
・
그녀의
발언
은 사회학자에 의해 인용되었습니다.
彼女の発言は、社会学者によって引用されました。
・
그의
발언
은 신문 기사에서 인용되고 있습니다.
彼の発言は、新聞記事で引用されています。
・
그의 연설은 선진국 지도자의
발언
을 인용하고 있었습니다.
彼のスピーチは、先進国のリーダーの発言を引用していました。
・
부주의한
발언
은 상대를 불쾌하게 한다.
不注意な発言は相手を不愉快にさせる。
・
개인의
발언
에는 배려가 필요합니다.
個人の発言には配慮が必要です。
・
그의
발언
은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
・
그의 말은 이전
발언
과 비슷하다.
彼の言葉は以前の発言と似ている。
・
그의
발언
은 이전의
발언
과 혹사하다.
彼の発言は以前の発言と酷似している。
・
그
발언
은 논의의 핵심을 꿰뚫고 있었습니다.
その発言は議論の核心を的を得ていました。
・
그의
발언
은 일부분만 이해되었어요.
彼の発言は一部分だけが理解されました。
・
그의
발언
이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다.
彼の発言がテレビのニュースに載りました。
・
회의는
발언
시간이 제한되어 있습니다.
会議では発言時間が制限されています。
・
자신의 실수나 나쁜 일을 반성하고 행동이나
발언
을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
・
그의
발언
은 돌이킬 수 없는 영향을 미쳤습니다.
彼の発言は不可逆的な影響を与えました。
・
그의
발언
에는 위엄이 느껴졌습니다.
彼の発言には威厳が感じられました。
・
그의
발언
은 무자비해 많은 사람들에게 상처를 주었다.
彼の発言は無慈悲で、多くの人々を傷つけた。
・
대표의
발언
은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、道義に外れるものであった。
・
분위기를 파악하고
발언
을 자중하다.
場の空気を読んで、発言を自重する。
・
정치인이 이익단체를 위한
발언
을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための発言をしたため、批判を集めました。
・
그의
발언
은 매우 허무맹랑하다.
彼の発言はとてもでたらめである。
・
익명으로 하는 것이 실명보다도
발언
이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。
・
경솔한
발언
은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
・
참으로 경솔한
발언
이 아닐 수 없다.
実に浅はかな発言と言わざるを得ない。
・
유치한 사람은
발언
이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は発言や行動が幼稚な人です。
・
여러분의 의욕적인
발언
을 기대합니다.
皆様の意欲的な発言を望みます。
・
의원들의 무책임한
발언
에 답답함을 감추지 못한다.
議員の無責任な発言に、苛立ちを隠せない。
・
소동의 발단은 그의 부주의한
발언
에서였다.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
・
사람의
발언
을 일부러 곡해하다.
人の発言をわざと曲解する。
・
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는
발언
을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
・
그의
발언
은 그다지 마음에 들지 않는다.
彼の発言はあまり気に入らない。
・
입 밖에 낸 말은 주워 담을 수 없으니 신중하게
발언
해 주세요.
口に出した言葉は、取り戻すことが出来ないですので慎重に発言してください。
・
논쟁의 초점을 흐리는
발언
은 삼가해 주세요.
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。
・
발언
을 철회하고 사죄하다.
発言を撤回して謝罪する。
・
대통령의 무책임한
발언
은 국민들을 화나게 했다.
大統領の無責任な発言は、国民を怒らせた。
・
그의
발언
은 언제나 명쾌하지만, 옳은 것만은 아니다.
彼の発言はいつも明快だが、正しいとは限らない。
・
그 정치가의 무책임한
발언
은 국민들을 화나게 했다.
あの政治家の無責任な発言は、国民を怒らせた。
・
모 정치가는 문제
발언
으로 화제가 되었다.
某政治家は問題発言で話題になった。
・
뚱땅지같은 아이의
발언
으로 아찔했다.
突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。
・
뚱딴지같은
발언
으로 주위를 놀래켰다.
突拍子もない発言でまわりを驚かす。
・
외국인 혐오 정서를 부추기는
발언
을 해 논란을 빚고 있다.
外国人憎悪感情をあおる発言を行い、波紋を広げている。
・
오해를 사는
발언
이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言があったこと謝罪いたします。
・
조율되지 않은
발언
이나 정책을 밝히는 것은 바람직하지 않다.
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。
1
2
3
4
5
6
7
(
6
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ