【심하다】の例文_3

<例文>
회의에서 그 직원은 다른 직원을 심하게 깎아내리고 있었다.
会議であの社員は他の社員をひどくけなしていた。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他人をひどくけなした。
그 평론가는 영화를 심하게 깎아내리고 있었다.
あの評論家は映画をひどくけなしていた。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
상대가 방심하는 틈을 노려 공격을 시작했다.
相手が油断している隙を狙って、攻撃を仕掛けた。
구인 광고를 보고 지원하기로 결심했다.
求人広告を見て、応募しようと決めた。
잠꼬대가 심하다.
寝言がひどい。
그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다.
彼女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。
우리 이모는 노처녀 히스테리가 심하다.
私たちの叔母はオールドミス・ヒステリーがひどい。
이주한 나라에서 새로운 생활을 시작하기로 결심했다.
移住先の国で新しい生活を始めることに決めた。
그는 경고를 듣고 도망치기로 결심했다.
彼は警告を聞いて逃げることに決めた。
두들겨 맞아서 고통이 심했다.
ボコボコにされて痛みがひどかった。
그녀는 망을 볼 때 절대로 방심하지 않는다.
彼女は見張りをする時、決して油断しない。
그 도전에 내기를 하기로 결심했다.
その挑戦に賭ける決心をした。
말을 너무 심하게 한 것이 후회스럽다.
言い過ぎたことが悔やまれる。
그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다.
彼女は試合に負けて落胆していた。
낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자.
落胆せずに、次のチャンスを待とう。
낙심한 기색을 숨길 수 없었다.
落胆の色が隠せなかった。
그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다.
彼の落胆した声が心に響いた。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
努力が報われず、彼は深く落胆した。
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が失敗し、みんな落胆していた。
생각보다 성적이 나빠서 낙심했다.
思ったより成績が悪くて落胆した。
그는 낙심한 표정을 짓고 있었다.
彼は落胆した表情を浮かべていた。
시험에서 떨어져 낙심했다.
試験に落ちて落胆した。
시험에 불합격하여 낙심했다.
試験に不合格で落ち込んだ。
그렇게 낙심하지 마세요.
そんなに落ち込まないでください。
너무 낙심하거나 슬퍼하지 마세요.
あまり落ち込んだり、悲しまないでください。
응원하는 팀이 져서 낙심했다.
応援していたチームが負けてがっかりした。
소풍이 중지되어 낙심하다.
遠足が中止になってがっかりする。
그는 1등에서 밀려나 낙심했다.
彼は1等から押し出され、落ち込んだ。
성격이 물러서 감정의 기복이 심한 때가 있습니다.
性格がもろいため、感情の起伏が激しいことがあります。
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
彼の無情な態度に、もう二度と頼まないことに決めた。
출혈이 심하다.
出血がひどい。
심한 감기로 코가 막혔어요.
ひどい風で鼻がつまっています。
미열만 있고 특별한 증상은 심하지 않다.
微熱だけで、特に症状はひどくない。
욱하기 쉬운 성격이라 조심하고 있다.
カッとしやすい性格なので気をつけている。
그녀의 세심한 배려에 감탄했다.
彼女の細やかな心遣いに感心した。
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
彼女が可哀想で、何もできない自分が悔しかった。
자장자장 노래를 들으면 안심하고 잘 수 있다.
ねんねんの歌を聞くと、安心して眠れる。
그는 미국에 정주하기로 결심했다.
彼はアメリカに定住することを決めた。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道の水は安心して飲めます。
생채기가 났지만, 특별히 심하지 않아서 걱정하지 않는다.
擦り傷ができたが、特にひどくはないので心配しない。
비염이 심하면 집중력이 떨어지는 경우가 있다.
鼻炎がひどいと、集中力が落ちることがある。
그는 결사 항전을 결심하고 마지막까지 싸웠다.
彼は決死抗戦を決意し、最後まで戦い抜いた。
공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다.
お姫様は王国を守るために戦うことを決意しました。
곰돌이 인형을 안고 자면, 안심하고 푹 잘 수 있다.
クマちゃんのぬいぐるみを抱いて眠ると、安心してぐっすり眠れる。
밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요.
夜道を歩くときはハブに注意してください。
풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요.
草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。
안부 전화를 통해 건강한 목소리를 듣고 안심했습니다.
安否電話で、元気な声を聞いてホッとしました。
안부 전화를 통해 무사하다고 들어서 안심했습니다.
安否電話で、無事だと聞いて安心しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ