【아야】の例文_4

<例文>
가까이서 보아야 세밀히 볼 수 있습니다.
近くから見て、精密に見ることができます。
외롭지 않으려면 무엇보다 사랑하는 능력을 갈고닦아야 한다.
寂しくないようにするには、何より愛する能力を、磨かなければならない。
나무의 결을 알아야 좋은 목수가 될 수 있다.
木の木目を分かって、いい大工になることができる。
혼란의 바다 위에서는 북극성을 찾아야 하고 나침판도 필요합니다.
混乱の海の上では、北極星を探がさないといけないし、羅針盤も必要です。
방향을 잘 잡아야 합니다. 속도는 그 다음입니다.
方向をちゃんとつかまなければなりません。速度はその次です。
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의 혈액순환도 좋아진다.
体は気分がよくて、胃液の分泌と胃液の血液循環もよくなる。
한바탕 놀아야 직성이 풀린다.
ひとしきり遊んでこそ気が晴れる。
영원히 구천을 떠돌아야 다니다.
永遠に九天を彷徨い続ける。
하루를 살아도 행복하게 살아야 합니다.
一日を過ごすにも幸せに生きてゆかなければならない。
재산을 자신의 아이들에게 남기지 말아야 한다고 생각한다.
財産を自分の子どもに残すべきでないと考えている。
기업은 이윤을 추구해야 하지만, 복지 사업에도 힘을 쏟아야 한다.
企業は利潤を追求するべきであるが、福祉事業にも力を注ぐべきだ。
라이벌을 넘어뜨려 완전히 일어서지 못하게 할 결정적인 약점을 찾아야 한다.
ライバルを倒し、完全に立ち直れなくする決定的な弱点を見つけないといけない。
서둘러 그의 입을 막아야 한다.
急いで彼の口を塞がなければならない。
매달 갚아야할 이자가 한두푼이 아니다.
毎月、返す利子が半端ない。
아무리 돈이 많아야 소용없어.
いくらお金があっても仕方ないよ。
아기를 갖기 전 풍진 예방주사를 맞아야 한다.
妊娠する前に風塵予防注射を受けるべきである。
사려 분별은 관리자가 갖아야 가장 중요한 품성 중의 하나입니다.
思慮分別は、管理者が持つべきの最も重要な品性の中の一つです。
웃어른에 대해서는 공손함을 잊지 말아야 한다.
目上の人には丁重さを忘れてはならない。
힘들지만 참아가면서 살아야 합니다.
つらいけど我慢しながら生きていかないといけません。
군대에 가면 매일 군사 훈련을 받아야 한다.
軍隊に行ったら、毎日軍事訓練を受けなければならない。
꿈을 같이하는 사람을 찾아야 한다.
夢を共有できる人を探さなければならない。
현금 카드를 재발급 하기 위해서는 신분증을 가지고 은행에 직접 본인이 가서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
キャッシュカードを再発行する場合には、身分証明書を持って銀行に直接本人が赴き、再発行手続きをしないけいけないです。
교통 법규를 위반한 것에 의해 벌을 받아야만 합니다.
交通ルールを違反したことによる罰を受けなければなりません。
금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다.
金融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。
해외여행 가려거든 돈을 많이 모아야해.
海外旅行行こうとしてるのなら、お金をたくさん貯めないといけない。
친구랑 사이좋게 놀아야지!
友だちと仲良くあそばなくっちゃ。
사람은 은혜를 입으면 반드시 갚아야 한다.
人は、恩を受けたら必ずお替えししなければならない。
일각에서는 우리 문화재를 돌려받아야 한다는 목소리가 높아지고 있다.
一角では韓国の文化財返してもらうという声が高まっている。
식당을 하려면 반드시 행정 기관의 허가를 받아야 한다.
食堂をするならば、必ず行政機関の許可を受けなければならない。
신용이 좋아야 대출을 받을 수 있다.
信用がよくてこそ、貸し付けを受けられる。
감자는 감자칼로 깍아야 빠르고 깨끗하게 깎인다.
ジャガイモは皮むき器でむけば、早くきれいに削られた。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ