【얘기하다】の例文_4

<例文>
간단히 얘기하면
簡単に話すると
너의 얘기는 대강 알았다.
お前の話はだいたい分かった。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
남편의 비밀을 얘기하고 싶어서 입이 근질근질해요.
旦那の秘密を話したくて口がむずむずします。
그 얘기는 차치하고 지금은 다음 주 여행에 관하여 의견을 나눕시다.
その話はさておいて今は来週の旅行についてを交わしましょう。
아이들에게 한국에 대한 얘기를 들려줍니다.
子供たちに、韓国に関することを聞かせます。
그녀는 자기는 잘못이 하나도 없다는 식으로 얘기했다.
彼女は、自分は間違いがまったくないというふうに話した。
아무튼 내일 만나서 다시 얘기하자.
とにかく明日会って話そう。
얘기하세요.
どうぞ話して下さい。
속내를 얘기하다.
本音を話す。
비밀을 얘기하다.
秘密を話す。
까놓고 얘기하면 나, 선생님을 좋아해.
ぶっちゃけいうと、僕、先生のことが好きだよ。
각 팀이 잘 얘기해서 회답을 주세요.
各チームでよく話し合って回答を出して下さい。
언니랑 얘기하면 세대차 느껴져!
お姉さんと話すと、世代差を感じる。
'클래식'이라는 한국 영화가 있는데, 잔잔한 사랑 얘기가 아름다운 영화야.
「クラシック」という韓国映画があるのですが、穏やかな愛の話が美しい映画だよ。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ