【이야기】の例文_7
<例文>
・
그는 늘
이야기
에 끼어든다.
彼はいつも話に口を挟む。
・
타인이
이야기
하는 도중에 끼어들었다.
他人の話に途中から割り込んだ。
・
상대가
이야기
하는데 말참견 하는 것은 나쁜 버릇이다.
相手が話しているのに口を挟むのは悪い癖だ。
・
장작불이 다 타도록
이야기
했다.
まきの火が燃え尽きるまで話し込んだ。
・
장작불에 둘러앉아 가족끼리
이야기
를 했다.
まきの火を囲んで家族で話をした。
・
당분간 그 주제에 대해
이야기
하지 맙시다.
当分の間、その話題について話すのはやめましょう。
・
그의 꿈
이야기
는 매우 기묘하다.
彼の夢の話はとても奇妙だ。
・
이야기
의 흐름이 갑자기 묘하다고 느낄 때가 있다.
話の流れが突然妙だと感じることがある。
・
세차장에서 옆 사람과
이야기
하면서 세차를 했다.
洗車場で隣の人と話しながら車を洗った。
・
세차장에서 옆 차와
이야기
하고 정보를 교환했다.
洗車場で隣の車と話して情報交換をした。
・
세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해
이야기
했다.
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。
・
너무 진부하게 들리는 유명한
이야기
가 하나 있습니다.
とても陳腐に聞こえる有名な話がひとつあります。
・
선입관을 갖지 말고
이야기
를 듣는 것이 중요하다.
先入観を持たずに話を聞くことが重要だ。
・
이야기
의 중반에 새로운 캐릭터가 등장한다.
物語の中盤で新キャラが登場する。
・
이야기
의 초반부는 천천히 나아간다.
物語の序盤はゆっくり進む。
・
이야기
초반에는 등장인물 소개가 많다.
物語の序盤は登場人物の紹介が多い。
・
장시간
이야기
하면 기침을 한다.
長時間話すと咳をする。
・
그의
이야기
는 미확인 소스에서 왔습니다.
彼の話は未確認のソースから来ています。
・
빙하의 얼음은 지구의 역사를
이야기
합니다.
氷河の氷は地球の歴史を物語ります。
・
악역의 존재가
이야기
에 긴장감을 줍니다.
悪役の存在が物語に緊張感を与えます。
・
토이 스토리는 대중문화에서의 우정
이야기
입니다.
トイ・ストーリーは大衆文化における友情の物語です。
・
동네 주민과
이야기
했어요.
町の住民と話しました。
・
흥행 비결로는 감성을 자극하는
이야기
도 한몫했다.
ヒットの秘訣には、感性を刺激する物語も一助した。
・
엽기적인 스토리 전개가
이야기
를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を一層興味深くします。
・
그
이야기
는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。
・
그의 소설은 장대한
이야기
를 담고 있습니다.
彼の小説は壮大な物語を語っています。
・
이 영화는 우주 모험의 장대한 스토리를
이야기
하고 있습니다.
この映画は宇宙冒険の壮大なストーリーを語っています。
・
그의
이야기
는 놀라울 정도로 흥미로운 스토리였어요.
彼の話は驚くほど興味深いストーリーでした。
・
그는 자신의 인생을 하나의 스토리로
이야기
했습니다.
彼は自分の人生を一つのストーリーとして語りました。
・
저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한
이야기
이다.
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。
・
상대가 나를 진짜 좋아하는지 아닌지
이야기
를 나눠보면 금방 알게 됩니다.
相手が私を本当に好きなのか、そうでないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。
・
모처럼 온 가족들이 모여
이야기
꽃이 만발했다.
久々に家族一同集まって、話の花を咲かせた。
・
타인의
이야기
에 귀를 기울이다.
他人の話しに耳を傾ける。
・
더운 밤에 소름 끼치는
이야기
를 들었다.
暑い夜にゾッとするような物語を聞いた。
・
그
이야기
의 결말이 분명치 않다.
その話の結末がはっきりしない。
・
시나리오를 숙독하여
이야기
의 전개를 상상한다.
シナリオを熟読して、物語の展開を想像する。
・
그 집필자는 자서전을 통해 자신의 삶을
이야기
하고 있다.
その執筆者は自伝を通じて自身の人生を語っている。
・
그의
이야기
는 소문으로 퍼졌어요.
彼の話は噂として広まりました。
・
그들은 한가로운 온천에 몸을 담그며
이야기
를 나누었다.
彼らはのんびりとした温泉に浸かりながら話をした。
・
이 소설은 시계열로
이야기
가 전개됩니다.
この小説は時系列で物語が展開されます。
・
이 드라마는 흥미진진한
이야기
와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요.
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。
・
우승하면 상금 1000만원이라는
이야기
에 참가자들은 흥미진진하다.
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。
・
그 영웅의
이야기
는 전설로 남아 있습니다.
その英雄の物語は伝説として残っています。
・
선생님은 강단에 서서 학생들에게
이야기
했어요.
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。
・
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해
이야기
합니다.
彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。
・
그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를
이야기
했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
・
회식 자리에서 음식의 맛에 대해
이야기
했어요.
会食の席で料理の味について話し合いました。
・
회식 자리에서 훈훈한
이야기
가 있었어요.
会食の席で心温まる話がありました。
・
그는 딱 타이밍을 가늠해서
이야기
를 꺼냈습니다.
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。
・
이
이야기
는 믿을 수 없을 정도로 재미있어요.
この話は信じられないほど面白いです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ